China has enjoyed a long-term relationship with the World Expo. Some Chinese proposed hosting a World Expo in China back 100 years ago.
中国与世博会的关系源远流长,一百年前就有中国人提出要在中国举办世博会。
Over the past 150 years, many new achievements in science, technology, ideology and culture have born a relationship with the World Expo.
近150年来,不少最新的科技、理念、文化都与世博会有关。
With the World Expo, I hope Shanghai will continue to be a leading city in China and an international economic, financial, trade and shipping center.
通过世博会,我希望上海能够在可见的未来实现并保持她作为中国一流城市和国际金融中心、航运中心的地位。
With the world expo held in kunming, with the 2008 Beijing Olympic Games and the world expo 2010 Shanghai, China also begin to pay close attention to academic influence of major events.
随着昆明世博会的举办,随着2008年北京奥运会和2010年上海世博会的举办,国内学术界也开始关注重大事件的影响研究。
The theme of Shanghai World Expo is closely linked with that of Aichi World Expo.
爱知和上海世界博览会主题衔接紧密。
With luck, the coming year, when Shanghai hosts world Expo 2010 - "an occasion", runs the publicity, "for the world to feel at home in China" -may see that begin to change.It certainly should.
如果幸运的话,明年在上海举行的口号为“让世界宾至如归”的2010世界博览会将会改变中国的形象。
China Eastern Airlines unveiled an aircraft painted with patterns of the 2010 Shanghai World Expo themes Monday at the city's Hongqiao Airport to mark Tuesday's 200-day countdown to the event.
东航一架以世博为主题的彩绘飞机12日在上海虹桥机场首度亮相,迎接13日2010年上海世博会开幕倒计时200天。
At this world Expo, the Swiss Pavilion themed "Rural-Urban Interaction" will serve as a carrier for our anticipated dialogues with China and the world.
本届世博会上,以“城市和乡村的互动”为主题的瑞士馆正是我们期待与中国、与世界对话的载体。
The emblem of Shanghai Expo looks like the Chinese character for “world”; it is also combined with the numbers “2010” in an elegant way that resembles a celebrating family.
上海世博会的会徽图案形似汉字“世”,并与数字“2010”巧妙组合,犹如一个三口之家相拥而乐,表现了家庭的和睦。
Mr. Zhang said in his statement that, the Expo will be conducive in the rebuilding of confidence for the whole world which is still faced with the aftermath of the financial crisis.
张大使表示,上海世博会即将在各国人民的共同期待中开幕。 世博会对尚未完全走出金融危机阴霾的全球经济至关重要。
He also visited the UK Pavilion at the Shanghai World Expo, talked with the participants from the UK and commended the country's great attention to and active participation in the Expo.
刘大使还参观了上海世博会英国馆,与英方参展人员进行了交谈,赞赏英方重视并积极参与上海世博会。
Hosting the World Expo with grand pavilions and futuristic displays, Shanghai can barely contain its brimming pride.
举办世博会,豪华的场馆以及对未来的展示,上海很难掩饰住自己满腔的自豪。
I believe Shanghai will carry the success to a higher level in 2010 by presenting the world with a wonderful world Expo.
我相信,2010年,上海能够更上一层,再下一城,为世界奉献一个精彩的世博盛会。
The UK actively participated in the Shanghai World Expo and the UK pavilion is fondly named "dandelion" by the Chinese people. The UK is very proud to see its pavilion crowded with visitors.
英国积极参与上海世博会,英国国家馆被中国民众亲切地称为“蒲公英”,参观者络绎不绝,英方对此深感自豪。
With only 100 days to go before the 2010 Shanghai World Expo opens, most pavilions at the Expo site have been completed or are nearly finished.
距离2010年世博会开幕仅剩100天,大部分的世博会展馆已完工或接近完成。
The DPRK side congratulated China on successfully hosting the Shanghai World Expo and expressed readiness to keep contact with China on reopening the six-party talks.
朝方祝贺中方成功举办上海世博会,并表示愿同中方就重启六方会谈保持沟通。
The two sides have conducted colorful cultural exchanges with the Shanghai World Expo serving as another key platform to deepen such exchanges.
人文交流丰富多彩,上海世博会成为中欧深化交流又一重要平台。
Xiao Luo: it seems that you are quite familiar with World Expo; could you tell me when the first World's Fair was held?
小罗:看来你对世博还真了解,那么最早的世博会是什么时候?
With the openning of World Expo 2010 Shanghai on May, 1st, franchising manufacturers and dealers come into a more crucial stage of competition.
随着2010上海世博会在5月1日正式开幕,世博会特许生产商和经销商也进入到紧急冲刺阶段。
Shanghai World Expo 2010 is arguably the most video-wall–dense environment on the planet. With few exceptions, just about every single pavilion features video displays.
上海世博会可以说是目前全球多媒体墙面最泛滥的地方,除了少数场馆外,几乎每一个场馆都被无处不在的影像所包围。
With the Yanqing International Grape Expo China shows to the world how she wants to become an important actor in the wine producing (and consuming) economy.
延庆的世界葡萄博览园将会向全中国展示它是如何在葡萄酒生产和经济消费领域里扮演重要的角色。
The Bureau of Shanghai World Expo Coordination has also announced that only visitors with specially marked tickets may attend the Expo on May 1-3.
上海市世博局也表示,在5月1日- 3日期间,参观者只有持“指定日”门票才能入园。
The World Expo in 2010 will be a wonderful opportunity to showcase Shanghai in this light and share with other nations the social, cultural and environmental standards that can be achieved.
优秀的企业将为社会创造就业机会,提高人们的收入水平,从而稳定社会并推动进 步。在本届上海世博会中,将有众多企业展示自己的形象,我希望它们能够引起人们更多的关注。
With 45 days to go before the opening of World Expo 2010, Shanghai is gearing up enthusiastically for its final preparations to make a big impression on the world stage.
距2010世博会开幕还有45天,上海正在紧张积极地进行最后一项准备,力求给世界一个难以忘怀的印象。
The projected building of Spain exhibition hall at the 2010 Shanghai World Expo shapes itself as a big basket with steel framework inside and a cane-covered appearance.
2010年世博会西班牙展厅建筑图预计设计成一个内用钢铁构架外用藤条编制的大篮子型。
Xiao Luo: What you said remind me of the marvelous building in Belgium, which is supposed tobe of a blood tie with World Expo, isn't it?
小罗:你这么一说我想起来了,好像在比利时还有一个特别棒的建筑,也有着世博“血缘”。
The profound theme of World Expo Shanghai relates closely with the catering industry of Shanghai.
上海世博会的主题,内涵丰富,意义深远,与上海餐饮业关系密切。
The World Expo shares common goals with many international organizations.
世博会的宗旨与众多国际机构的目标不谋而合。
With the 2008 Beijing Olympic Games and the 2010 world expo in Shanghai, Shanghai successfully held in tourism fast growth.
随着2008年北京奥运会和2010年上海世博会成功举办,上海迎来了旅游业快速增长期。
With the 2008 Beijing Olympic Games and the 2010 world expo in Shanghai, Shanghai successfully held in tourism fast growth.
随着2008年北京奥运会和2010年上海世博会成功举办,上海迎来了旅游业快速增长期。
应用推荐