That is what happens when many people try to withdraw all their money from a bank.
当很多人从银行取出其所有存款时就叫“挤兑”。
This time, the role of depositors lining up to withdraw funds from a bank was played by money-market funds, Bernanke said.
这一次,货币市场基金扮演了存款者排队从银行取款的角色。 同时,监管者和市场参与者没有能够认识到机构的风险,而不是市民的风险。
The best way to access cash is to use your debit card to withdraw money from bank machines along the way (bonus travel tip: don't ask for an 'ATM' abroad, ask for a 'bank machine').
一路上获取现金最好的办法就是用借记卡从银行取。
Another financial expression is run on the bank. That is what happens when many people try to withdraw all their money from a bank.
另一个财经短语是run onthebank(银行挤兑),当许多人试图提取他们的银行存款时就会发生挤兑。
Another financial expression is " run on the bank . " That is what happens when many people try to withdraw all their money from a bank.
另一个金融术语是“冲向银行”,意思是说,当很多人争先恐后的从银行取钱时的情形。
Another financial expression is " run on the bank . " That is what happens when many people try to withdraw all their money from a bank.
另一个金融术语是“冲向银行”,意思是说,当很多人争先恐后的从银行取钱时的情形。
应用推荐