Deborah Jane's mother gave her a withering look.
德博拉·简的母亲狠狠瞪了她一眼。
My daddy, Darigal saved you from withering in the extreme heat.
我爸爸叫达里加尔,是他把你们从那个酷热的地方救了出来。
At the same time, a devastating drought was withering Russia's crops.
与此同时,一场毁灭性的干旱正使得俄罗斯大量的农作物枯萎。
Socrates was withering when it came to a polished rhetorical performance.
如果他看到这样一个光鲜的、辞藻华丽的表演,苏格拉底一定非常失望。
These were Charlotte Bronze's Jane Eyre and Emily Bronte 's Withering Heights.
这就是夏洛特·勃朗特的《简爱》和艾米莉·勃朗特的《呼啸山庄》。
Hitherto the withering flowers can't withstand the sunshine notwithstanding my care.
尽管有我的呵护,这些凋谢的花至今仍经不起阳光。
Hitherto the withering flowers can 't withstand the sunshine notwithstanding my care.
尽管有我的呵护,这些凋谢的花至今仍经不起阳光。
Spitzer's infrared array camera detected this material expelled from the withering star.
斯比策的红外摄像机探测到由垂死恒星喷发出的物质。
But a withering young life touches me so much that it arouses my solemn respect for her!
然而,一个即将谢幕的幼小的生命,却让我如此动容,让我庄严地向她致敬!
True friendship is not a rattan, growing up overnight will rise, withering away in a day.
真正的友谊不是一株瓜蔓,会在一夜之间蹿将起来,一天之内枯萎下去。
Older people are complaining that the old values are withering away in this free society.
上了年纪的人抱怨说,在这个自由社会里,老的价值观念正在逐渐消失。
He has been withering in his criticism of the featherbedding that has bankrupted the state.
他一直以来对导致国家破产的额外雇工进行了尖锐的批评。
Another significant discovery was withering of the monument's white marble and red sandstone structure.
另一个重大发现是,陵墓的白色大理石和红色砂岩结构正在销蚀。
Looking all around the submontane grassland, you will realize that all things around are withering away.
站在山下的草地上,观察四周,你就会发现周围尽是即将逝去的生命。
The growth in public agricultural-research spending peaked in the 1970s and has been withering ever since.
公共农业研究花费的增长在20世纪70年代达到顶峰,而那以后一直低迷。
With your hand, you have cultivated fragrant peaches and plums and with your love never-withering flowers.
您用灵巧的手,栽种了永吐芳香的桃李;您用深沉的爱,培育出永不凋谢的花朵。
That was not enough for some 70 poor and low-lying countries, most faced with rising waters and withering crops.
但这对那70多个贫穷地势偏低的国家来说,这远远不够,他们中大多数面临着河面上升,庄稼枯萎的威胁。
Can statues of killer-bees and storytelling festivals stop the country's smallest towns from withering away?
故事节和杀人蜂像能把美国的超级小镇从灭绝的边缘上挽救回来么?
But with national unemployment hovering around 10%, criticism of Wall Street's pay culture has been withering.
然而,当美国失业率在10%一线徘徊之际,围绕着华尔街薪酬文化的批评之声正渐渐消退。
The withering of many traditional media outlets has left fewer journalists from fewer firms covering business.
许多传统媒体衰落,从业的记者和公司都少了。
I always thought I could rise to any occasion, stand the most withering fire, and do two or three jobs at once.
我总以为自己能够抓住任何时机,能够承受最严酷的考验,并且能够同时开展两件或三件工作。
His first novel, "Triple Door," plumbed the adolescent angst of those withering under the pressures of family and school.
他的第一部小说《三重门》写出青春期少年在家庭与学校的压力下枯萎的故事。
It seems counterintuitive that climate change could be responsible for both withering droughts and devastating floods.
如果说干旱和洪水都源于气候变暖,这有些违背直觉。
Across the emptying Great Plains, towns are praying that sun, wind and plant matter will stop them from withering away.
在那日益空旷的大草原上,许许多多的城镇都在祈求,太阳,风和植被能够挽救他们脱离灭绝的边缘。
But small firms, which account for about 41% of total employment, continued to lose a withering 158,000 jobs per month.
但是小型企业均占总就业率的41%左右,继续每个月丢失158000份工作。
On the contrary, he endorsed the experiment and bravely defended it in the face of withering attacks from conservatives.
相反,面对保守派的猛烈攻击,他批准了这一试验,并勇敢地为其作了辩护。
But small firms, which account for about 41% of total employment, continued to lose a withering 158, 000 jobs per month.
但是小型企业均占总就业率的41%左右,继续每个月丢失158000份工作。
We are not invalids,” Mr Putin said in a withering answer to an offer of technology from Michael Dell, a computer tycoon.
普京先生在回应来自计算机巨头迈克戴尔公司的技术提案时这样生硬的说。
We are not invalids,” Mr Putin said in a withering answer to an offer of technology from Michael Dell, a computer tycoon.
普京先生在回应来自计算机巨头迈克戴尔公司的技术提案时这样生硬的说。
应用推荐