Arriving within sight of his old home, he rested on his oars and surveyed the land cautiously.
他到了一个能看见他老家的地方,靠在桨上,仔细地观察着这片土地。
Within sight of the Pakistan border, a Ranger says, “We’ll be going there soon enough.”
看得到巴基斯坦边界时,一个游骑兵说,“我们很快就会到那儿去。”
Breakthroughs in our country's project of going to the moon are within sight this year.
我国的登月计划可望于年内获得突破性进展。
The peace is no longer as within sight beyond reach as mirage , but the true one comes.
和平不再是像海市蜃楼一样可望而不可及,而是实实在在的降临到中东人民身上。
Within sight of the beach north of Tel Aviv, it was built on the ruins of an oil-tank farm.
望眼特拉维夫的北部海滨,乐土公司的产品陈列室建立在一个油罐储存地的废墟上。
It mainly displays in three aspects: a. The natrium blue love within sight but beyond reach.
其主要表现在三个方面:一。纳兰爱的可望而不可即。
When she's really, really reliable within sight of the door , take the mat into the threshold.
当她的真的,真的可靠指日可待的大门,采取垫进入的门槛。
No matter how she tried to fill her days, she was always within sight or earshot of the work next door.
不管她怎么着努力来填充她的日常生活,她总是看得到或者听得到邻家的改建工程。
The youngsters, not immediately within sight, seemed rather bright and desirable appurtenances than otherwise;
她生的一群小孩子,一旦不在眼前,就似乎不是叫人讨厌,而是叫人感到聪明可爱;
The epoch, in which treasures of cultural relics and elegant arts are within sight but beyond reach, has passed.
以往文物瑰宝、高雅艺术可望而不可及的时代已经过去。
Essien was booked for his celebrations but it mattered little as Chelsea got within sight of making the record safe.
埃辛之后因为庆祝动作被出示了黄牌,但是这已经影响不到切尔西取得这场比赛的胜利。
Thirty-odd persons' long and distinguished service to lexicography has brought the dictionary within sight of completion.
余人对词典编纂长期和卓越的贡献使这部词典完成在望。
I was mugged twice on my old block in San Francisco by the crack dealers on my corner, within sight of two CCTVs and a police station.
在我曾待过的圣弗朗西斯科(SanFrancisco)的一个老街区里,我曾有两次在拐角处被可卡因贩子从背后袭击,而这里是两台闭路电视摄像头和一家警察局视线能及之处。
I've seen more than a few hives throwing off a swarm, and never has one failed to transfix me utterly, or to dumbfound everyone else within sight of it.
我见过不少次蜜蜂分群,每一次都令我目瞪口呆,也令周围的其他所有人哑然失声。
Lockheed's plan involves using the combined gravity of the Earth and the Moon to ensure that its craft hovers on the same spot, within sight of both planets.
洛克希德公司的计划中包括利用地球和月球引力相结合,以保证两个星球看到的飞行器是在同一个点上。
It is one thing to give your all to a race if the winning post is within sight and you know that you are in with a chance of crossing it in a respectable time.
能使你整个投身于一场比赛当中的是:当终点的胜利标竿在你的视线中,而你有机会在一个不错的时间点跨过它。
Many parks celebrate purenature, but Peneda-Gerês is memorable for its juxtapositions—wolfdens within sight of human homes, ancient villages in the shadow of windturbines.
很多公园赞叹纯粹的大自然,然而佩内达-热尔却因她的并列组合而难忘——狼穴在人类居所的旁边,古代村落在风力涡轮机的遮蔽之下。
The light was otherworldly and snow began to fall as the ship slowly advanced to within sight of a beigy-yellowy something moving from west to east, a speck of life behind it.
天光像是来自另一个世界,船缓慢地向前航行时,天开始下起雪来。 可以看见米黄色的动物从西向东移动,随后还有几只跟随。
While technological solutions to most problems faced by the global automotive industry are within sight, they must also meet the affordability standard to gain traction in China.
一旦全球汽车业所面临的问题有望得以解决,他们必然会满足价位合理的标准以巩固在中国的地位。
This, he says, is proof that the landmarks were deliberately created as navigational aides. Many were built within sight of each other and provided a simple way to get from a to b.
他说,这证明那是一些有意为导航制做的地标,大都建造在互相看得见的地方,能轻易地指出从a至b的道路。
The red in his eye had caught sight of Peter's medicine standing on a ledge within easy reach.
他眼睛里的红晕看见彼得的药站在伸手可及的窗台上。
Within seconds they were gone from our sight, even if we were not gone from theirs.
几秒中之内,它们跑出了我们的视野,虽然我们还在它们的视线范围。
Under F. A. A. guidelines, recreational fliers like Mr. Anderson and his customers must keep unmanned aircraft lower than 400 feet, away from other aircraft and within the operator's sight.
在联邦航空局的准则里有,像安德森先生和他的客户们娱乐飞行,必须使无人机在400英尺以下高度飞行,远离其它飞机而且在操纵者的视线之内飞行。
The spectacular towers and gates, which lie within the perimeter walls, are almost never out of sight — all bathed in an atmospheric golden light.
围墙内壮丽的塔楼和城门,几乎随处可见,都沐浴在金色光辉中。
In an interview on the BBC's Andrew Marr Show, the prime minister also said that he had had his eyesight checked within the last few days - and that his sight was not deteriorating.
在英国广播公司(BBC)的安德鲁·玛尔(AndrewMarr)节目播出的一段访谈中,首相还声称他前几天检查过视力,他的视力并没有衰退。
From soup kitchens to school gardens, local efforts fight hunger where it strikes - in places that may be within your sight, but hidden to others.
在有饥饿的地方,从救济厨房到学校菜园都在为与饥饿作斗争而努力,这些地方或许就在你的身边但其他人看不到。
From soup kitchens to school gardens, local efforts fight hunger where it strikes - in places that may be within your sight, but hidden to others.
在有饥饿的地方,从救济厨房到学校菜园都在为与饥饿作斗争而努力,这些地方或许就在你的身边但其他人看不到。
应用推荐