• Bannister refused to work within the confines of the belief of the four-minute mile.

    班尼斯特拒绝在“四分钟英里范围工作

    youdao

  • Stay within the confines of the caveman philosophy and your life is going to soar.

    严格遵守穴居人哲学人生会有很大飞跃。

    youdao

  • We're trying to be as generous as we can be within the confines of the existing law.

    我们将在现有法律允许范围里采取更宽容的政策

    youdao

  • Some propellant droplets may not evaporate within the confines of the thrust chamber.

    有些推进剂可能推力室内并未汽化。

    youdao

  • And using a central system, people would be able to locate their belongings within the confines of their home.

    可以使用中央处理系统把它定位在可寻范围

    youdao

  • Traditional software development teams are supposed to work within the confines of the software 'Iron triangle'.

    以往软件开发团队认为受到软件“铁三角”的限制

    youdao

  • There was precious little cover within the confines of the sewer, certainly not enough to avoid any incoming fire.

    想要靠下水道范围掩体躲避敌人火力是远远不够的。

    youdao

  • Only one association shall be established within the confines of this Municipality relevant to each trade or each product.

    同一行业或者产品,在本市范围设立一个行业协会

    youdao

  • Within the confines of this precinct, a network of pathways and small alleys converges at a central square with restaurants.

    整个场地内,所有路网小巷都汇聚于配备餐厅中心广场

    youdao

  • Chief Justice John Roberts said the law "falls well within the confines of the authority Congress chose to leave to the states".

    终审法院首席法官约翰罗伯茨法律“在国会权力范围选择离开美国”。

    youdao

  • ETC's latest training profile allows pilots to practice this important skill within the confines of its ATFS-400 Phoenix training system.

    ETC公司最新培训方法允许飞行员封闭的ATFS- 400凤凰训练系统锻炼重要技能

    youdao

  • He gave me other gifts through the years, but none ever compared with the tender love I felt within the confines of the old, empty shoebox.

    给了这些年来其他礼品没用招标鞋盒的束缚感到比较

    youdao

  • Keeping within the confines of the gold standard in the 1920s and 1930s required countries to keep close control of budget and trade deficits.

    20世纪20年代30年代间由于黄金本位限制使得国家预算贸易赤字都小心控制

    youdao

  • By applying attributes to your code, you can alter interface and data marshaling behavior within the confines of the interop marshaling service.

    通过特性应用于代码可以更改互用送处理服务范围接口数据封送行为

    youdao

  • Ironically this magazine overwhelmingly publishes their 'most beautiful people' within the confines of that narrow corner of the world known as Hollywood.

    具有讽刺意味是,《人物》美丽人物评选只限定好莱坞这一狭小的范围

    youdao

  • A compelling true story played out within the confines of an isolated community where everyone knows your business, but few can understand your heart.

    这是引人注目真实故事,发生偏远的小镇上,虽然大家知根知底真正地相互了解

    youdao

  • In this dynamic building concept, Felipe Campolina combines eco-friendliness with the mobility of a trailer – all within the confines of an urban environment.

    这个设计概念活力四射的世界,费利佩·坎波利纳推出新的创意,友好型生态环境移动式住宅捆绑到一起,当然都是城市环境范围

    youdao

  • While each UK university has its own lively student community, make sure your time studying in the UK is not spent entirely within the confines of your campus!

    英国大学校园各种社团非常地活跃,但对留学生来说,自己英国所有的时间都花在校园里可不是什么明智之举。

    youdao

  • This demonstrates that she is able to excel at something, even within the confines of her meager existence and abominable sweaters, and implies potential yet untapped.

    这些证明即使瘦弱的身形令人憎恶毛衣限制之下能够脱颖而出同时也暗示没施展的潜能

    youdao

  • The pedestrian and vehicular connections were reevaluated and the Library was integrated as the only structure within the confines of the prominent Oval pathway.

    设计师对人行道车行道进行了重新评估,现有通道进行结构整合,定义了一个椭圆形的通道。

    youdao

  • The family is the focus of Confucian ethics, which holds that a basic moral principle, xiushen (self-improvement), can be pursued only within the confines of the family.

    家庭儒家道德观核心,他们认为基本道德准则修身自我提升),只有家庭约束下才可以实现。

    youdao

  • The automatic Cut Sheet Laminator 1600-spc is a high productivity machine which automatically premeasures and precisely laminates dry film within the confines of the panel.

    自动贴膜机1600-SPC生产率机器可以自动精确测量预贴膜,使之尺寸板料边缘符合。

    youdao

  • Yet the Norwegian was, above all, a master of the miniature with a particular ability to convey emotional subtlety within the confines of a single phrase or chord progression.

    但是这位挪威作曲家,却拥有特殊才能,即使在单一乐句与和弦行进的局限下,也能将细腻情感浓缩乐曲当中。

    youdao

  • Menton is the lowest level of administrative division in the French Republic located on the Franco-Italian border, within the confines of the Coted'Azur and the Ligurian Alps.

    门顿行政区划最低法兰西共和国一级法国意大利交界处,在对科特迪瓦蓝色海岸和利古里亚阿尔卑斯山束缚。

    youdao

  • Here, youths can practice their freestyle stunts within the confines of a professional set-up. The rail is currently being upgraded to make it technically even more challenging.

    在这里年轻人可以一个专业设置实践他们自由特技条路目前正在升级使技术上有挑战性

    youdao

  • Within the confines of their village, they could reasonably expect to know everything that was to be known, see everything that was to be seen, and do everything that was to be done.

    本村范围内,人们自然而然地期望了解了解的一切见到该见的一切,做该做的一切。

    youdao

  • The.gif format itself is ancient by Internet standards but much like photography people are always finding interesting new ways to communicate within the confines of existing formats.

    GIF格式本身已经有长的历史,但是现存格式范围里摄影总还是寻找新奇有趣方式进行交流传播

    youdao

  • The.gif format itself is ancient by Internet standards but much like photography people are always finding interesting new ways to communicate within the confines of existing formats.

    GIF格式本身已经有长的历史,但是现存格式范围里摄影总还是寻找新奇有趣方式进行交流传播

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定