When they are six or seven years old, many children leave school to work in the fields or at home.
当他们六、七岁的时候,许多孩子离开学校去田里或在家里干活。
Low hilly terrain all around. A HUNDRED CONS are at work in the fields.
到处都是丘岭,一百多个犯人正在田地上工作。
'Although we're old, we still work in the fields every day,' said Doris.
“虽然说我们老了,我们仍每天在田里劳动。”多丽丝说道。
My buffalo has died, without its help to plough, how can I work in the fields?
我家的水牛刚死了,没它帮忙耕田,那我怎能下田作业呢?。
Small children are well cared for in nurseries while their parents work in the fields.
当父亲们在田里劳动的时候,孩子们在托儿所里受到良好照顾。
This morning, it was announced that Master Xuecheng would work in the fields with class B.
早上出坡缘念,当月执事法师宣布:今天上午,师父要跟乙班同学一起到菜地出坡。
The next morning the man went to work in the fields. The lady fed the animals around the farm.
第二天早上,男人去地里干活,女人在农场喂家禽。
To get these he needs a regular paying job that doesn't require backbreaking work in the fields.
为了得到这些,一个人需要稳定的收入而不是在地里辛劳的工作。
They preferred to send you to work in the fields or in the factories, in order to have a few more sous.
他们宁愿把你们打发到田里或纱厂里去干活,为的是多挣几个钱。
Issa liked to study, but his stepmother felt that he should help his father work in the fields instead.
芭蕉喜欢读书,但继母认为他应辍学帮父亲干农活。
They preferred to send you to work in the fields or in the factories, in order to have a few more sous.
他们宁愿把你们打发到田里或纱厂里赴干活,为的是多挣几个钱。
Many sketches are in existence of peasants seated by the roadside and men and women at work in the fields.
至今仍保存着许多速写,画的是坐在路旁的农民和在田里劳动的男男性和女性女。
"If [members of Congress] can't do their job in passing the bill, then they should come work in the fields," he said.
“如果“议员”不能做他们的工作,通过这个草案,那他们就应该去田里工作。”他说。
Boys are frequently pulled out of school to hunt, work in the fields and pastures, or help repair flood damaged walls.
男孩们不断地被拉出学校去捕猎,在田地和牧场工作,或者帮忙修补洪水损坏的墙。
Presumably it was midday, and work in the fields had stopped. Stillness and quiet had replaced the previous animations.
想必到了中午,田里没有人干活。静谧与安宁代替了先前的喧闹。
They need the kids to mind the animals, work in the fields, and look after their parents if, AIDS willing, they reach old age.
他们需要小孩以抵御动物的攻击,在田里劳作,照顾他们的父母,如果他们受到了艾滋病的侵害,那么这些为人父母者也到达了暮年。
Time flies, the day it's sunny, cowherd was work in the fields, suddenly dark clouds covered the sun, the wind blows, the Yin qi attacks.
时光飞逝,这一天天气晴朗,牛郎正在地里干活儿,忽然间乌云遮住了太阳,狂风乍起,阴气袭人。
See aunts and uncles in the fields planting Onions, warm and familiar feel good, as if returning to childhood scenes of their work in the fields.
看见叔叔阿姨在田里栽葱,感觉好亲切好亲切,仿佛回到童年自己在田里干活的情景。
Tengo's father had been sent out to work in the fields on his father's farm, on Sunday like any other day, from the time he was old enough to understand anything.
天吾的父亲就在他懂事的时候在像其他天一样的星期天里被送到爷爷的农场里干活。
Rather than pulling their children out of school to work in the fields, they are increasingly urging them to study, in the hope of landing a job in a call centre.
因此他们不再强行将孩子们从校园赶往田间,而是要求他们学习以得到客户服务中心的工作。
In some seasons, I would study in the morning and work in the fields in the afternoon. During the busy season, I would spend all day working by the side of mother.
有的季节里,我上午读书下午种地,一到农忙便整月停在地里跟着母亲劳动。
"What a waste it is," he was to write years later, remembering his work in the fields, "for a human being to spend hours and days behind a slowly moving team of houses."
后来他在回忆他的这段农庄生活时写道:“一个人整天跟在一群慢腾腾的马后,这是多么大的浪费呀。”
History classes in elementary school did mention that the royalty found paleness as evidence of wealth because it indicated that you did not have to work in the fields.
小学的历史课中确实提到过皇室把面色苍白作为富有的象征,因为皮肤白皙暗示出不必在田间劳作。
Then a third one said, "Your majesty 1, I think all the prisoners should be set free and sent back home to work in the fields and support themselves by their own labor 2."
接着,又有一个官员说:“大王,我认为应该把这些战俘全都放了,让他们回到自己的家里,耕种田地,自食其力。
Middle-class families do not take their children out of school to work in the fields or in a sweatshop because they do not need the tiny extra income a child’s labour brings in.
中产阶级的家庭不会让孩子辍学去到农田里干活或到血汗工作打工,因为他们不需要孩子挣的那点额外收入。
Middle-class families do not take their children out of school to work in the fields or in a sweatshop because they do not need the tiny extra income a child’s labour brings in.
中产阶级的家庭不会让孩子辍学去到农田里干活或到血汗工作打工,因为他们不需要孩子挣的那点额外收入。
应用推荐