The work spouse is a potentially key relationship when one's actual spouse or boy/girlfriend is not able to be there.
在现实生活中的配偶或男/女朋友不能在身边时,工作配偶就会成为主要的依靠对象。
With a work spouse, you know each other’s favorite food; gripe about co-workers; confide about personal issues; and support each other during good and bad times.
和职场情人在一起,你们知道彼此喜欢的食物,聊聊合作方的情况,倾诉个人问题,而且,不管境遇好坏,都能互相支持。
One pitfall is if one partner becomes so immersed in work that he or she unconsciously sees a spouse as a source of stress, or worse, turns to work to avoid a spouse.
这有一个陷阱,那就是如果一方如此专注于工作,那么他/她就会无意识地把配偶看作是压力的源头,或者更糟糕的是,他们就转向工作来避开配偶。
You don't have to seek others' approval to do good work, be a good friend, spouse, or community member.
你不必为寻求他人的赞许而去做好工作或是成为一个好朋友、好配偶、好的社区成员。
You don't have to seek others' approval to do good work, be a good friend, spouse, or community member. So use the tips above to keep yourself centered.
你不必为寻求他人的赞许而去做好工作或是成为一个好朋友、好配偶、好的社区成员。使用上面提示的技巧使自己成为中心吧。
It \ 's almost always emotional hunger that drives you: a fight with a spouse, an uncomfortable work situation, a lull in your work day, a needy parent or child, your life, your future, your past.
而几乎总是情绪上的“饥饿”驱使你:与配偶吵架,一个不舒适的工作环境,工作日的暂时呆滞,一个贫穷的父(母)或者小孩,你的生活,你的未来,你的过去。
Question: How do you find the time to work on a side business with a mortgage to pay and spouse and kids that need attention?
问题:在需要还贷款又有需要照料的配偶和子女时,如何能找到开展副业的时间?
We're both 29, and I think it's become more common to meet your future spouse at work.
我们都29了,我想在工作中遇到你未来的一半应该更常见。
It could be something you do outside of work - a hobby, a side job, something you do as a volunteer or a parent or a spouse or a friend.
它也可能是工作之外的东西——业余爱好,兼职,或者你作为志愿者,父母,爱人,朋友所做的一些事情。
You maybe in the Cooperation Stage if both you and your spouse seem more preoccupied with the kids, money, home and work and you start to feel like business partners more than lovers.
如果你和伴侣都把更多的精力放在孩子,赚钱,家庭和工作上,感觉更像生意伙伴而非恋人,那你就处在这个协作阶段。
A partner who is an active community volunteer creates new social opportunities for a spouse who spends long hours at work.
一个社区活跃分子给他们的花长时间工作的伴侣创造了新的社会机会。
The "differences" that you and your spouse possess should serve to challenge you and make you better. This is why marriage takes work.
你和伴侣之间的“差异”应当用来考验你以使你变得更好。这就是婚姻的作用所在。
In addition, Birditt hopes future work might reveal whether it's better to avoid arguments in certain situations, say with a coworker, and engage in them in others, like with a spouse.
另外,贝迪特希望未来的研究可以揭示是否某些状况下,比如和同事间最好避免争吵,或者和配偶吵架却是件好事。
They may rationalize their behavior by accusing others of provoking them: Problems at home are blamed on a spouse, difficulties at work on a boss; troubles on the road on other drivers.
他们会以指责别人挑起他们的愤怒为由,为他们的行为找借口:家庭矛盾中把责任推给对方,在上司面前以工作难度为借口;路上遇到麻烦时会指责是别的司机造成的。
Or do you feel that the last place you would ever want to see your spouse is at work?
你是否觉得,最不想看到另一半的场合就是工作时?
Both partners knew exactly what needed to be done to make the marriage work but one spouse — perhaps both spouses - are unwilling to make the effort necessary to save the marriage.
伴侣双方都知道怎样做能使婚姻圆满,但是一方—或者双方—不愿为拯救婚姻而付出努力。
Learn to continue the work of protecting the privacy of you and your spouse as a couple.
夫妻双方还要学会继续保护自己和配偶的隐私。
Tell your spouse that we’re sticking this thing out together, tell them “I’m not going anywhere, and guess what, you’re not going anywhere either, we’re going to work this thing out.”
告诉你的伴侣“我们会一起坚持下去”,告诉对方“我哪里也不去,你猜怎么着,你也哪里都不能去,我们要一起解决问题。”
Where a people's mediator dies for the mediation work, the spouse and children thereof shall get compensation and preferential treatment according to the relevant state provisions.
在人民调解工作岗位上牺牲的人民调解员,其配偶、子女按照国家规定享受抚恤和优待。
Grumbling is a pastime for many of us. We grumble about our food, our cars, and our schools. We grumble about our spouse, our parents, and our work.
我们不少人很喜欢抱怨。我们抱怨食物、汽车、学校,我们不满我们的伴侣、父母和工作。
If a spouse has marketable skills but refuses to look for work, the court is likely to limit the amount of alimony and the length of alimony.
如夫妇中的一方拥有具市场价值的技能,却拒绝找工作,法庭很有可能会限制他拿取赡养费的金额和期限。
Outside of the interest of ascension, and if one is participating in the dance of life with the spouse or children or work, one may feel very much alone and misunderstood.
除了提升的兴趣之外,如果正在参与配偶或孩子或工作的生命舞蹈,他们可能会感到非常孤独和受误解。
Understanding the work required at each can give you a road map for handling rough times, and helps you and your spouse focus on how to be happy, secure and satisfied.
做好每个阶段所需功课能指导你度过婚姻的困难时期,让你和你的伴侣把注意力集中在如何是婚姻变得幸福、满足和有安全感。
In the European Union and some other places it is virtually impossible for a non-sponsored spouse to work.
在欧盟和其他一些地方,实际上是不可能有夫妻双方都在外工作的。
Whether or not a spouse has marketable skills and is able to work outside the home is something else the courts take into consideration.
配偶是否拥有具市场价值的技能,及能否离家工作,也是法庭考虑的因素。
Sure, we're all busy; but in the end, it's a matter of priorities: within work, work versus family, spouse or partner, friends, community, etc.
的确,我们都很忙,但归根结底还是熟轻孰重的问题,这包括在工作中,也包括在工作和家庭、伴侣和合作伙伴、朋友和社会之间。
Sure, we're all busy; but in the end, it's a matter of priorities: within work, work versus family, spouse or partner, friends, community, etc.
的确,我们都很忙,但归根结底还是熟轻孰重的问题,这包括在工作中,也包括在工作和家庭、伴侣和合作伙伴、朋友和社会之间。
应用推荐