By making the workforce more adaptable and skilled, he hopes to attract foreign investment.
通过使劳动力更具适应力并且更具技能,他希望吸引到外资。
This requires a global-ready workforce.
这就需要全球的现成劳动力。
Global workforce development doesn't always have to involve travel abroad however.
然而,发展全球劳动力并不总是需要去到国外。
One trouble with agricultural the workforce is the aging of immigrant farmworkers.
农业劳动力面临的一个问题是移民的农场工人的老龄化。
During my Mindsets coaching session, I was taught how to recruit a diversified workforce.
在我的思维训练课程中,我学习了如何招募多样化的劳动力。
Since then, some 5.3 million jobs, or one-third of the workforce in manufacturing, have been lost.
从那以后,大约有530万个工作岗位消失了,相当于制造业劳动力的三分之一。
I was about to say something about the workforce in the region and the level of training and education.
我想谈谈这个地区的劳动力以及培训教育水平。
As fewer such workers enter the country, the characteristics of the agricultural workforce are changing.
由于进入该国的该类工人越来越少,农业劳动力的特征正在发生变化。
More Americans are opting to work well into retirement, a growing trend that threatens to upend the old workforce model.
越来越多的美国人选择退休后继续工作,这一增长趋势可能会颠覆旧有的劳动力模式。
In Europe, the proportion of people living in cities was always smaller than that of the workforce working in factories.
在欧洲,生活在城市的人口比例总是小于在工厂里工作的劳动力比例。
Unemployment cannot be brought down rapidly, declared one 1935 analysis, because the workforce is "unadaptable and untrained".
一份1935年的分析报告宣称,因为劳动力“无法适应并且没有受过培训”,失业率无法迅速下降。
Unemployment cannot be brought down rapidly, declared one 1935 analysis, because the workforce is "unadoptable and untrained".
一份1935年的分析报告宣称,失业率无法迅速下降,因为劳动力“无法适应也没有受过培训”。
It fosters children's creativity, cooperation and problem-solving skills—all of which are critical for a 21st century workforce.
它能培养孩子们的创造力、合作能力和解决问题的能力。这些能力对21世纪的劳动力来说都是至关重要的。
As a result, farms have grown increasingly reliant on temporary guest workers using the H-2A visa to fill the gaps in the workforce.
因此,农场越来越依赖使用H-2A签证的临时外籍劳工来填补劳动力缺口。
As a result, farms have grown increasingly reliant on temporary guest workers using the H-2A visa to fill the gaps in the workforce.
因此,农场越来越依赖使用H-2A签证的临时工来填补劳动力缺口。
Now it is experiencing another period of panic, which is bad news for much of the workforce but particularly for its youngest members.
现在,它又经历了一段恐慌时期,这对大部分劳动力来说是个坏消息,尤其是对最年轻的成员。
The most obvious way universities can help develop global workforce is by encouraging students to study abroad as part of their course.
大学能帮助培养全球劳动力的最显著方式是:鼓励学生把在海外学习作为课程的一部分。
The "millennials" who will soon make up half the workforce in rich countries were raised from nursery school onwards to work in groups.
在发达国家,千禧一代即将占据市场上一半的劳动力,他们从幼儿园时起就开始分组工作了。
And now it is experiencing another period of panic, which is bad news for much of the workforce but particularly for its youngest members.
现在,它又经历了一段恐慌时期,这对大部分劳动力来说是个坏消息,尤其是对最年轻的成员。
Older Americans are also the fastest-growing segment of the U.S. workforce, and boomers are expected to live longer than previous generations.
在美国,老年人也是美国劳动力中增长最快的群体,而婴儿潮这一代的寿命预计比前几代人更长寿。
Apart from this, being able to give up labor-intensive grain production freed both the land and the workforce for more productive agricultural divisions.
除此之外,放弃劳动密集型的粮食生产,解放了土地和劳动力,形成了更高效的农业部门。
The decline started in the 1950s, when manufacturing generated a sturdy 28% of the national income, or gross domestic product, and employed one-third of the workforce.
衰退始于20世纪50年代,当时制造业创造了28%的国民收入(国内生产总值),并且雇佣了三分之一的劳动力。
Current enrollments in Kravonia's colleges indicate that over the next four years the percentage of the Kravonian workforce with college degree will increase dramatically.
目前Kravonia 各高校的招生情况表明,在未来四年,Kravonia 拥有大学学历的劳动力比例将大幅增加。
Dale's assumptions are another example of the well-intentioned but incorrect thinking that limits an organization's ability to tap into the full potential of a diverse workforce.
戴尔的假设是另一个善意但不正确的想法的例子,这种想法限制了组织充分开发多样化劳动力全部潜力的能力。
The decision incensed the workforce.
这个决定激怒了劳工大众。
They're restructuring and slimming down the workforce.
他们正对职工加以重组和裁减。
We must harness the skill and creativity of our workforce.
我们必须尽量发挥全体职工的技能和创造力。
The company has pruned back its workforce by 20,000 since 2003.
公司自2003年以来已经裁减了2万名员工。
The firm has slashed its workforce from a peak of 150,000 in 2000.
2000年那家公司把其员工从15万峰值进行了大幅裁减。
The strength of the workforce is about to be doubled from 3 000 to 6 000.
职工人数将翻一番,由3 000人增加为6 000人。
应用推荐