Although he is a socialist, Mr. Wells is scarcely in sympathy with the working class.
虽然威尔斯先生是个社会主义者,但他对工人阶级几乎没有同情心。
The idea is that they are really there to be part of the revenue-generating working class.
想法是,他们确实是创造收入的工人阶级的其中一部分成员。
Since the early 1970s, historians have begun to devote serious attention to the working class in the United States.
20世纪70年代初以来,历史学家开始认真关注美国的工人阶级。
It's Dickens in part, that stereotype of old London, of the urban working class, but it's not just Dickens. Moby Dick is here too.
这部分是狄更斯的作品,是对老伦敦、城市工人阶级的刻板印象,但这不仅仅是狄更斯的。《白鲸》也有在此。
When the work was completed, many moved to other construction jobs or to factory work in cities and towns, where they became part of an expanding working class.
工程完工后,许多人转到其他建筑工地或城镇的工厂工作,在那里他们成为不断扩大的工人阶级的一部分。
Children of educated and upper-middle-class parents turn out to be far more curious, even at early ages, than children of working class and lower class families.
受过教育的孩子以及中上层家庭的孩子甚至在很小的时候就比工人阶级和下层家庭的孩子更有好奇心。
What is most impressive about the book is the intense and painstaking effort made by the author, Elizabeth Gaskell, to convey the experience of everyday life in working class homes.
这本书最让人印象深刻的是,作者伊丽莎白·盖斯凯尔为描写工人阶级家庭的日常生活,付出了艰苦的努力。
The idea is that they are really there to be part of the revenue-generating working class of athletes on campus.
那也就是说,他们上大学实际上是为了成为产生收益的工人阶层运动员,而不一定是像其他集体里的大部分学生那样,上大学是为了接受大学教育。
She relied for support on working class communities, women and the elderly.
希拉里则争取劳工阶级、女性以及老年人的支持。
Conant is described as a working class boy who worked his way into Harvard.
康纳特被描述成一个出身工薪家庭的小男孩,通过努力,得进哈佛。
In the weeks since, he has garnered a chorus of cheers from the discontented working class.
几个星期以来,他获得了心怀不满的职工阶层的一致欢呼。
In other words, the working class have been catching up the bourgeoisie, who have been outpaced by the wealthy.
换句话说,工薪阶级在不断追赶中产阶级,而中产阶级的增长步伐落后于富裕阶层。
But the owners and designers of urban gardens didn't appreciate the vernacular peasant landscapes, which were associated with the disheveled working class.
但是城市花园的主人和设计者无法欣赏这样的农村景观,它们乡气十足,往往与杂乱的劳动阶级联系在一起。
The Warners were from a Jewish working-class background.
沃纳一家人是犹太工人阶级出身。
What is most impressive about the book is the intense and painstaking effort made by the author, Elizabeth Gaskell, to convey the experience of everyday life in working-class homes.
这本书最让人印象深刻的是,作者伊丽莎白·盖斯凯尔为描写工人阶级家庭的日常生活,付出了巨大的心血。
As a member of the middle class, Gaskell could hardly help approaching working-class life as an outside observer and a reporter, and the reader of the novel is always conscious of this fact.
作为中产阶级的一员,Gaskell不得不以旁观者和记者的身份接近工人阶级的生活,而小说的读者也总是意识到这一点。
Working-class people seem slowly to be losing the feeling of inferiority they had in the past.
工人阶级似乎正在慢慢地摆脱他们过去所拥有的自卑感。
In the past, the working-class tended to be paid less than middle-class people, such as teachers and doctors.
在过去,包括教师和医生在内的工人阶级的收入往往低于中产阶级。
Annapolis' working-class watermen brought in crabs in the summer and scraped the paint off wooden vessels in the winter.
安纳波利斯工人阶级夏天运来螃蟹,冬天刮掉木船上的油漆。
Mobility was not the dominant working-class strategy for coping with unemployment, nor was assistance from private charities or state agencies.
流动性并不是工人阶级应对失业的主要策略,来自私人慈善机构或国家机构的援助也不是。
Ideas about social class—whether a person is "working-class" or "middle-class"—are one area in which changes have been extremely slow.
关于社会阶级的观念,判断一个人是“工人阶级”还是“中产阶级”,这是一个极其缓慢的变化过程。
The magazines accorded some legitimacy to East End working-class theaters that mirrored the format of the fashionable West End theaters serving middle-and upper-class audiences.
杂志给予了伦敦东区工人阶级剧院一些合理性,这些剧院反映了时尚的伦敦西区剧院(为中层和上层观众服务)的设计风格。
Children of educated and upper-middle-class parents turn out to be far more curious, even at early ages, than children of working-class and lower-class families.
比起工人阶级和下层家庭的孩子,受过教育的孩子以及中上层家庭的孩子甚至在很小的时候就更有好奇心。
The more affluent children end up in college and on the way to the middle class, while working-class children tend to struggle.
更富裕的孩子们最终上了大学,走上了中产阶级的道路,而工薪阶层的孩子们往往会艰难挣扎。
There is a gap in working-class jobs, but the workers who need those jobs most aren't equipped to do them.
工薪阶层的工作岗位中存在一一个缺口,但是最需要这些工作的工人却不具备相应的工作技能。
It deterred luxury consumers who found their expensive clothing more closely associated with working-class youth culture than a prestigious heritage fashion house.
这让奢侈品消费者望而却步,他们发现,与知名的传统时装店相比,自己昂贵的服装与工薪阶层青年文化的联系更为密切。
Though a middle-class person may "want to live like common people", they can never appreciate the reality of a working-class life.
虽然一个中产阶级可能“想要像普通人一样生活”,但他们永远不会领会到工薪阶层生活的真相。
Working-class parents, meanwhile, believe their children will naturally thrive, and give them far greater independence and time for free play.
与此同时,工薪阶层的父母相信他们的孩子会自然而然地茁壮成长,给予他们更多的独立性和自由玩耍的时间。
The exterior of the clockmaker's home was trim and tended and perfectly inconspicuous in its working-class neighborhood.
钟表匠家的外面很齐整,这在这片工薪阶层住宅区里一点儿也不显眼。
The exterior of the clockmaker's home was trim and tended and perfectly inconspicuous in its working-class neighborhood.
钟表匠家的外面很齐整,这在这片工薪阶层住宅区里一点儿也不显眼。
应用推荐