A scenario developed for the International Energy Agency's forthcoming "World Energy Outlook" offers a sense of what may unfold.
为国际能源协会即将举办的“世界能源展望”而开发的方案,也许可以让人们略窥能源的前景。
In its annual world energy Outlook, the International energy Agency predicted Tuesday that the world's energy demands will increase 36 percent by 2035.
在每年一度的“世界能源展望”中,国际能源署星期二预测说,世界能源需求将在2035年前增加36%。
The new World Energy Outlook published by the IEA last week expects the global demand for oil to rise from 85m barrels a day in 2008 to 105m in 2030.
IEA上周发表的新《世界能源展望》预计全球对石油的需求量将从2008年的每日8500万桶增至2030年的1.05亿桶。
The IEA’s 2010 World Energy Outlook on supply and demand through to 2035, to be released in November, will focus on three particular topics, he said.
他还说,今年11月国际能源机构将会出版的《2010世界能源展望》,会对直到2035年的能源供应与需求进行分析,主要会集中于三个主题。
The agency is not known for alarmist warnings, and its World Energy Outlook is typically viewed by policy wonks as a solid indicator of global energy supplies.
该机构不是以发布危言耸听的警告而出名的,政策专家一致认为,它的“世界能源展望”是全球能源供应的可靠的风向标。
The agency is not known for alarmist warnings, and its World Energy Outlook is typically viewed by policy wonks as a solid indicator of global energy supplies.
这个组织不以发布恐怖新闻而著称。它通常被政客认为提供全球能源稳定的指示灯。
According to the International Energy Agency's (IEA) World Energy Outlook 2011, by 2015 China will overtake the US, and become the leader in total electric power generation capacity.
根据国际能源机构(IEA)的《2011全球能源展望》,到2015年中国将超过美国,成为总发电量最大国。
In the World Energy Outlook, recently published by the International Energy Agency, an assessment of these promises forms the basis of a "new policies scenario" for the next 25 years (see chart 1).
国际能源署最近发表的《世界能源展望》中,对这些承诺的评估形成了未来25年“新政策方案”的基础(参见图1)。
World outlook of Inzannashi's insists on monism-vital energy and denies existance of soul due to existance of vital energy.
尹湛纳希在宇宙观层面上坚持气一元论,以气否定了灵魂的存在;
World outlook of Inzannashi's insists on monism-vital energy and denies existance of soul due to existance of vital energy.
尹湛纳希在宇宙观层面上坚持气一元论,以气否定了灵魂的存在;
应用推荐