The objects had to cover the whole world, from a cooking pot to a golden galleon, from a tool in the Stone Age to a credit card.
这些物品必须覆盖整个世界,从一个烹饪锅到一艘金色的帆船,从石器时代的工具到一张信用卡。
But almost everywhere in the world, the invention of the pot was connected with new cuisines and a more varied menu.
然而在全世界各地,锅碗瓢盆的出现,毫无例外地促成了新烹饪与人类更加丰富多样的菜谱。
Here we bring you hot pot ideas from around the world, so that you and your friends can enjoy these exotic flavors at home or (if allowed) in your dormitory.
在这里我们为您奉上来自世界各地的火锅创意,这样一来你和朋友在家或寝室(如果允许的话)便可以享用异国美食了!
It has allowed a melting pot of cultures from all over the world to find common ground, and a new home, in this most gentle of places.
它是世界上最文明的地方之一,世界各地的文化都可以在这熔炉中找到共同点,生根发芽。
A world map hangs in my office, poked with colorful pins marking the countries of origin of my subjects: the diversity of the Bay Area's melting pot gives my column flavor.
我的办公室里挂着一张世界地图,上面用彩色别针的标着我采访的那些人的原籍:旧金山湾这个包罗万象的大熔炉给了我这个专栏的特色。
Not only Chinese but also people shuttling in the world benefit from this huge cultural fusion hot pot through which we understand and praise each other.
不仅中国人而且穿梭在这个世界上的人都受益于这庞大的文化融合火锅,通过火锅去了解和赞美对方。
Return to Innocence in a prime pot enough to appreciate heaven and earth situation, they dress in enough to make one forget the world cup of tea.
反璞归真的一把素壶足以领略乾坤风云,气定神闲的一杯清茶足以让人忘世。
For some of the poorest people in the world, a drink or a pot of soup means getting up before dawn and walking, often for miles, to fetch a bucket of water.
对世界上一些最贫穷人民而言,喝一杯水或烧一锅汤意味着拂晓前起床,往往走几英里路,才能打到一桶水。
Return to Innocence in a prime pot enough to appreciate heaven and earth situation, they dress in enough to make one forget the World Cup of tea. 7 bowls of wind, a cup of thick cross.
反璞归真的一把素壶足以领略乾坤风云,气定神闲的一杯清茶足以让人忘世。七碗生风,一杯浓交。
Return to Innocence in a prime pot enough to appreciate heaven and earth situation, they dress in enough to make one forget the World Cup of tea. 7 bowls of wind, a cup of thick cross.
反璞归真的一把素壶足以领略乾坤风云,气定神闲的一杯清茶足以让人忘世。七碗生风,一杯浓交。
应用推荐