People of my generation who lived through World War II have vivid memories of confusion and incompetence.
我们这一代经历过第二次世界大战的人都还清晰地记得当时的混乱和无能为力。
During the World War II, millions of Germans lost their lives.
在第二次世界大战期间,数百万德国人失去了生命。
They died during World War II at the end of the movie.
电影最后,他们在第二次世界大战中去世了。
My grandfather served in World War II, and I hope to be just like him someday.
我祖父参加过第二次世界大战,我希望有一天也能像他一样。
After World War II, benefit payments to American workers did not keep up with the cost of living.
第二次世界大战后,美国工人的福利支出赶不上生活成本。
Although the city preserves a good look in general, some of its heritage was destroyed in World War II.
尽管这座城市总体上保持着良好的风貌,但一些城市遗产在第二次世界大战中遭到了破坏。
After World War II, many Japanese abandoned the arranged marriage as part of their rush to adopt the more democratic ways of their American conquerors.
第二次世界大战后,许多日本人放弃了包办婚姻,这是他们急于采用美国征服者们更民主方式的一种举措。
He was also regarded as a great patriot because not only did his cartoons praise America, but, during World War II, his studios made training films for American soldiers.
他也被认为是一个伟大的爱国者,不仅因为他的卡通赞扬美国,而且,在第二次世界大战期间,他的工作室为美国士兵制作训练电影。
Those private citizens who sent packages to our troops occupying Germany after World War II and marked them GIFT to escape duty payments did not bother to find out that "Gift" means poison in German.
那些在第二次世界大战后给我们占德军队寄包裹并在上面注明“礼物”以逃避税款的普通公民,根本没有费心去发现“礼物”在德语中是“毒药”的意思。
The United States bestowed honorary citizenship upon England's World War II prime minister, Sir Winston Churchill.
美国授予了二战期间的英国首相温斯顿·丘吉尔爵士荣誉公民的称号。
The world hasn't faced such a big challenge since World War II.
自二战以来,世界从未面临过如此大的挑战。
Daniel's father, Klaus, remembered being told by his grandpa that a plane from Germany had hit their farm during World War II.
丹尼尔的父亲克劳斯记得他的爷爷曾告诉他,二战期间一架来自德国的飞机撞上了他们的农场。
It was there that the young Jewish girl wrote her famous diary during World War II.
二战期间,这位年轻的犹太女孩就是在那里写下了她著名的日记。
After World War II, the dread of another Great Depression gave way to an economic boom.
二战结束后,经济繁荣取代了对另一场经济大萧条的恐惧。
The castle was built during World War II as an air defense base against German bombers.
该城堡建于二战期间,是个用于抵御德国轰炸机的防空基地。
Regardless of who they are or what they do, Americans spend more time at work than at any time since World War II.
不管他们是谁或做什么工作,美国人花在工作上的时间比二战以来任何时候都要多。
Babies who were in the uterus during the 1944 Dutch famine of World War II did worse on mental tests than those of similar ages even 60 years later.
1944年二战荷兰饥荒期间仍在子宫中的婴儿,在智力测试中的表现比同龄人差,哪怕出生后60多年也一样。
After World War II ended, in the winter of 1946, he continued his graduate studies at the University of Illinois.
在结束了二战之后,在1946年的冬天,卡特在伊利诺伊大学继续完成他的本科学习。
Though being a woman was a novelty, it was growing so fast the opportunity was there, just as the opportunity was there for women during World War II.
尽管女性做这行很新奇,但是行业增长如此迅速,大把的机会就在那呢,就像二战时期有很多女性工作的机会一样。
Hence, if we are lucky, the current downturn will also be moderate, though likely worse than the other U.S. post-World War II recessions, including 1982.
因此,如果我们幸运的话,当前的衰退也将是温和的,虽然它好像比美国二战后经历的所有衰退都要严重——包括1982年。
After the detonation of nuclear bombs at the end of world War II, the world moved deeper into the atomic age and the nuclear standoff between the superpowers.
在第二次世界大战末期引爆核弹之后,世界步入原子时代,深深陷入超级大国之间的核对峙之中。
The example given is that of World War II, which can be called by many different names in publications, but is brought together under a single heading in LCSH.
接下来给出的例子是第二次世界大战,这个名称在出版物中有很多种不同的写法,但是LCSH的一条标目把这些写法都集合到一起。
This book and many other new and old sources make clear Japan blundered into World War II without any real strategy, then made a total mess of its conduct.
该书和许多其它新旧出版物一致明确指出,当日本轻率粗心地挑起二战时,其实没有任何真正的战略,随后仗也打的一塌糊涂。
Now, the General Motors Co. dealership that has been around since 1926 and managed to survive the Great Depression and World War II, is faced with closing.
他们家的通用汽车公司经销店于1926年开张,经历了大萧条时期和二战,如今却面临着倒闭的命运。
"Wilson" is a mediocre and now justly forgotten film that won five Academy Awards because of its usefulness to the debate over the aftermath of World war II.
《威尔逊》则是一部平庸之作,因为在二战余波的大辩论中发挥了作用而囊括五项奥斯卡奖,后来又理所当然地被人们淡忘了。
"Wilson" is a mediocre and now justly forgotten film that won five Academy Awards because of its usefulness to the debate over the aftermath of World war II.
《威尔逊》则是一部平庸之作,因为在二战余波的大辩论中发挥了作用而囊括五项奥斯卡奖,后来又理所当然地被人们淡忘了。
应用推荐