Worryingly, the plan contains few details on how spending will be cut.
令人担忧的是,这项计划中有关如何削减开支的细则很少。
Even more worryingly, the fascination with the Internet by people in rich countries has moved the international community to worry about the "digital divide" between the rich countries and the poor countries.
更令人担忧的是,富裕国家的人们对互联网的痴迷已经让国际社会担心富国和穷国之间的“数字鸿沟”了。
Consumption in Scotland is worryingly high.
苏格兰酒类的消费量高居不下,令人忧虑。
But, worryingly, none of those 10 criteria were backed up by site data.
不过令人担忧的是,这10项标准中无任何一项有数据支持。
Worryingly, these have now emerged and appear to be gaining in strength.
让人担心的是,这些力量如今已经出现,而且看来正在不断增强。
But the threat of a wrenching slowdown is becoming worryingly plausible.
然而同时关于一个猛然经济减缓的威胁的担忧是不无道理的。
The spread apparently stalled in mid-November and remains worryingly high.
利差(大幅)波动在11月中旬明显终止,但水平之高,依然令人担忧。
Many health indicators are worryingly low, including vaccination coverage rates.
许多卫生指标低得令人担心,包括免疫接种覆盖率。
Even if growth accelerates, unemployment will remain worryingly high for several years.
即使经济增速加倍,失业仍然会以令人担忧的高度持续几年。
Most worryingly, he left such tensions unresolved, never truly pushing his convictions.
而最让他心烦的是,只要这些紧张局势尚未解决,他就永远不可能推行他的主张。
Worryingly most parents are oblivious to how easy it is for children to download images.
儿童在网上可以如此简单得下载图片显然是家长们最担心的。
More worryingly for Israel, the episode is accelerating a slide towards its own isolation.
更让以色列担心的是,此次事件将使它更被孤立。
However, AOL's fortunes in advertising are worryingly dependent on its declining access business.
但是AOL在广告上的运气也为其缩减的接入业务所困扰。
Worryingly for sea-lily lovers, the latest research suggests the crabs may be creeping up the slope.
令海百合爱好者担心的是,最新的研究表明,螃蟹们正在爬上大陆坡。
Worryingly, in Europe just over 35 per cent of deaths in that age groups were attributed to alcohol.
令人烦恼的是,欧洲这一年龄段中超过35%的死亡可归于酒精。
Most worryingly, the violence in the North Caucasus has spread from Chechnya to the rest of the region.
更让人忧虑的是,北高加索地区的动乱从车臣扩散到其他地区。
The rich world’s nascent recoveries are losing momentum even though joblessness remains worryingly high.
在失业仍居高不下令人担忧的情况下,发达国家初现端倪的复苏迹象也正在失去动力。
The rich world's nascent recoveries are losing momentum even though joblessness remains worryingly high.
在失业仍居高不下令人担忧的情况下,发达国家初现端倪的复苏迹象也正在失去动力。
Worries about Washington Mutual, where rescue rumours had become worryingly cold, would also have to wait.
有关华盛顿互助银行得到救援的谣言令人担心的冷淡,他们也只有等待。
Next, more worryingly, came nights when Leonard said he was going home to study and would see her tomorrow.
更令人担忧的是,再后来伦纳德到了晚上会说他要回家去学习,然后就跟她说再见了。
Military strikes would also risk provoking a wider conflict in a region that is already worryingly unstable.
军事打击同样会在这一已然让人忧心的不稳定地区引发更大规模的冲突。
The third-quarter growth rate was a modest slowdown from the worryingly high 11.9% rate for the second quarter.
第三季度增长率已经从第二季度11.9%这一令人不安的高位回落。
More worryingly, it condemns a new generation of Asians to grow up deeply insecure about the colour of their skin.
更令人担忧的是这使得新一代的亚洲人民因他们的肤色而不能健康成长。
I return to the soup kitchen three weeks later confident of meeting Mikael again but worryingly, he doesn't turn up.
三周后我回到了汤棚,相信能再见到米凯尔,但令人担心的是,他并没有出现。
"Worryingly, dysentery caused by this particular isolate is currently untreatable," said Mark Toleman, one of the authors.
“令人担忧的是,有这种特殊细菌引发的痢疾目前是无法医治的,”Mark Toleman说,他是该报告的作者之一。
More than a little worryingly, it comes with a one-year warranty and, according to its website, "is not airtight as submarine".
令人更担心的是,它只有一年的质保,并且根据它的官方网站的说法,“并不具有真正的潜艇那样的密封性”。
More than a little worryingly, it comes with a one-year warranty and, according to its website, "is not airtight as submarine".
令人更担心的是,它只有一年的质保,并且根据它的官方网站的说法,“并不具有真正的潜艇那样的密封性”。
应用推荐