I would never advise you to lie on aresume, but the problems-with-management message stands out like a neonsign on a resume and spells trouble.
我永远不会叫你在简历上撒谎,但是在简历上透露和管理层有矛盾就好像是一个突兀点,这也会给你带来麻烦的。
no moss; but I never thought you would have taken away what little moss there was for Bagnet and the children to lie upon," said Mrs. Bagnet.
想到你连贝格纳特和孩子们靠它过活的那一点点财也骗走“,贝格纳特太太说道。
I won't lie to you-it took two weeks with my iPad before I knew whether I loved it (or, to be more accurate, why I would inevitably love it).
我没有骗你们——足足使用了两个星期后,我才搞清楚我到底喜不喜欢我的iPad(或者更确切地说,我为什么会不可救药地爱上它)。
I loved you enough to figure you would lie about the party being chaperoned, but forgave you for it after discovering I was right.
我爱你至深,才会猜出你说聚会有大人的监督是谎言,在证实我是对的地时候原谅你。
Mick: Didn't know you'd have to lie I thought maybe you would want me to ask.
密克:我不知道你还要撒谎,我还以为你也许要我问你些什么。
Could you help me adjust my seat, I would like to lie back and take a nap.
您能不能帮我调整我的座位,我想躺平点小睡一会。
Could you help me adjust my seat, I would like to lie back and take a nap.
您能不能帮我调一下的座位,我想躺平点睡一会。
Could you help me adjust my seat? I would like to lie back and take a nap.
您能不能帮我调一下的座位,我想躺平点睡一会。
Could you help me adjust my seat? I would like to lie back and take a nap.
你能帮我调节座椅吗?我想躺下休息一会儿?
I said I would like to become a lifelong gunmen, I do not have to lie, because once you become the gunmen, you will always be gunmen.
我说过我想终生成为一名枪手,我没有说谎,因为一旦你成为枪手,你将会永远是枪手。
And if you thought I spoke a lie, it would be a dishonor to my master.
而如果你们认为我在说谎,这将玷辱了我的师傅。
Could you help me adjust my seat, I would like to lie back and take a nap.
您能不克不及帮我调解我的座位,我想躺平点小睡一会。
Translation: I'm going to lie to you and say that I have an excuse to be in the area so I don't look to anxious, but I would go to Neptune to have lunch with you!
我会撒谎找个借口说我要到你那里,这样显得我不是上赶着见你,但即使你在海王星我也会去和你吃午饭!
I loved you enough to figure you would lie about the party being chaperoned, but forgave you for it... after discovering I was right.
我爱你所以知道你会为在派对上被监护而说谎,但我原谅你,因为我知道我是正确的。
He paused. "it would be easy to lie to you; but the truth is I think it detestable."
他停顿一下又说:“对你说谎很容易,可事实是我认为那很讨厌。”
I always knew you to be a rolling stone that gathered no moss; but I never thought you would have taken away what little moss there was for Bagnet and the children to lie upon, "said Mrs. Bagnet."
我早就知道你是滚石不生苔的聚集,但我从来没有想过你会带走什么小苔对有巴格·涅特和子女说谎时说,“巴格·涅特太太。”
I always knew you to be a rolling stone that gathered no moss; but I never thought you would have taken away what little moss there was for Bagnet and the children to lie upon, "said Mrs. Bagnet."
我早就知道你是滚石不生苔的聚集,但我从来没有想过你会带走什么小苔对有巴格·涅特和子女说谎时说,“巴格·涅特太太。”
应用推荐