The places of wound dehiscence were different, but it was related to location of trauma and mode of injury.
结果伤口裂开无固定位置,但与受伤部位及受伤方式有关;
The prognosis was related to the volume loss of intraocular contents, the range and repair of wound dehiscence.
预后与伤口裂开范围及眼内容物脱出的多少及伤口的修复有关。
Results: All patients recovered well except 1 case of wound dehiscence. gall bladder fossa fluid collection and upper respiratory infection.
结果:除1例患者伤口裂开,1例患者胆囊窝积液,1例并发上呼吸道感染外,其余患者均恢复良好。
Main outcome Measurements: The presence or absence of deep wound infection or osteomyelitis, wound dehiscence, and fracture union were primary outcome measures.
主要疗效评价:有无深部感染或骨髓炎、伤口裂开、骨折愈合与否是主要的疗效评价指标。
No wound or muscle dehiscence problems were noted.
未发现切口或肌肉裂开问题。
Wound complications including dehiscence (13.4%) were seen more commonly in the amputation group.
创口并发症包括创口裂开(13.4%)在截肢组更常见。
Wound complications including dehiscence (13.4%) were seen more commonly in the amputation group.
创口并发症包括创口裂开(13.4%)在截肢组更常见。
应用推荐