• He never reached her, he never heard the cry of anguish he hoped to wring from her.

    能到面前,他也永远不能她那里听到听到痛苦哭声

    youdao

  • The major studiospower lies not so much in their ability to make good filmsplenty of smaller operations can do that—but in their ability to wring every possible drop of revenue from a film.

    大型制片方实力不仅在于制作电影—这点很多制片方同样可以做到—更多在于大型企业可以一部电影票房收入获取更多收入。

    youdao

  • When we wring out costs, I want commitment from senior management to allocate time for people to help one another, exploit the benefits of social networks and converse with one another freely.

    我们把这些成本挤掉我们抛弃的是高级管理,而得到的是时间分派给了大家,让大家可以自由地互帮互助;开发社会网络种种好处以及畅通无阻地任何人进行对话

    youdao

  • Larry Ellison's Oracle, on the other hand, seems determined to wring more profit from Sun's intellectual property.

    相反,拉里·埃里森甲骨文公司看起来是决心太阳公司的知识产权更多油水。

    youdao

  • Put simply: we want developers to have the knowledge necessary to really wring out every last ounce of productivity from this IDE.

    简单来说:我们开发人员具备真正发挥来自IDE所有生产所需知识

    youdao

  • More efficient internal-combustion engines will wring out mileage from every drop of fuel, and hybrid powertrains will combine an electric motor with a conventional engine.

    高效内燃发动机进一步节约油耗混合动力装置电动马达传统引擎组合在一起。

    youdao

  • He is to bring them to the priest, who shall first offer the one for the sin offering. He is to wring its head from its neck, not severing it completely.

    这些带到祭司那里,祭司就要赎罪祭献上的颈项上揪下头,只是不可把鸟撕断。

    youdao

  • I could. Or I could question the daughters sharply whilst the father looks on. That will wring some names from him.

    我会的。或者可以严厉训话几个女儿父亲观看。那样可以口中挖出几个名字

    youdao

  • The casual supremacy of Usain Bolt's record-vapourising 100m sprint on Sunday night has everyone wondering how much more human beings can wring from their bodies.

    上周日晚上博尔纪录vapourising百冲刺休闲霸主地位大家知道多少可以他们身体拧干

    youdao

  • She was put through the severest tortures, but not a word could the enemy wring from her.

    受尽酷刑敌人嘴里压出一句话

    youdao

  • The need for a crisis to bring the talks to a head and to wring concessions from the other side has wrecked market confidence.

    谈判谈出结果对方那里榨取让步危机需要摧毁市场信心

    youdao

  • You can't squeeze blood from a turnip , and apparently you can't wring water from moon rocks, either.

    就像可能胡萝卜里挤出来,很明显,你也不可能从月球岩石里找到一丝水汽

    youdao

  • We have not crushed the joy to the utmost to wring from it the wine of pain.

    我们没有喜乐压成微尘榨取痛苦之

    youdao

  • Rather than forego the veriest gratifications of vanity, he will wring them from the anguish of wretched and ill-fated creatures;

    不会摒弃虚荣带来真正满足感,而是不幸生物痛苦中攫取这种满足;

    youdao

  • We have not crushed the joy to the utmost to wring from it wine of pain.

    我们没有喜悦碾成粉末酿造痛苦的

    youdao

  • On Friday afternoon there were still other obstacles to a deal including a demand that Andersen co-operate with the shareholder efforts to wring compensation from other groups.

    影响清偿的其他阻扰包括周五下午提出的要求安达信和安然股东共同合作压榨”其他被诉方的补偿

    youdao

  • We have not crush the joy to the utmost to wring from it the wine of pain.

    我们没有喜悦碾成粉末酿造痛苦的

    youdao

  • We have not crushed the joy to the utmost to wring from it the wine of pain.

    我们不曾欢乐彻底碾碎,从中榨取痛苦之酒。

    youdao

  • We have not crushed the joy to the utmost to wring from it the wine of pain.

    我们不曾欢乐彻底碾碎,从中榨取痛苦之酒。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定