Aunt Polly fell to crying and wringing her hands.
波莉姨妈哭了起来,绞扭着双手。
"There," Miss Rottenmeier exclaimed, wringing her hands.
“瞧!”罗特麦耶小姐绞扭着双手叫道。
We can't simply stand by wringing our hands. We have to do something.
我们不能只站着搓手,我们得做点什么。
Here they endure long hours at dangerous jobs, wringing flecks of gold from the dirt with mercury.
他们每天在这种危险的环境下工作很长时间,从带有水银的泥沙中淘出金沙。
Hand-wringing in Washington quickly followed.
悲观言论也随即在华盛顿响起。
She rushed out of the room, wringing her hands.
她跑出屋去,扭着双手。
Placed in dry and shady, avoid sun-baked and wringing.
请放在阴凉干燥地方,避免日晒雨淋。
She is wringing her hands. "You must leave, " she blurts out.
她晃了晃手,发作起来:“你要离开这里,为了你的宝贝女儿!”
''Lots of hand-wringing over the online games market in 2011.
许多人对2011年的大陆网络游戏市场保持绝望的态度。
Wringing extra copper out of existing mines has its difficulties too.
从现有的矿井中“榨”出额外的铜矿也很困难。
His face was pale, and he stared at his feet while wringing his hands nervously.
他脸色苍白,眼睛紧盯着自己的双脚,同时还紧张地扭搓着双手。
Hydraulic wringing machine is used to extrude water from the semi - manufacture.
液压挤水机用于制造再生革时挤出半成品中的水分。
I was so pleased to see him that I thought I should never have done wringing his hand.
我看见他真是高兴极了,不由想握着他的手久久不放。
We are not to think of a loving Son as wringing salvation from a just but stern Father.
我们并非想,一个充满爱的儿子坐立不安救赎从社会公正的,但严厉的父亲。
In fact, much of the recent hand-wringing about widening inequality is based on sloppy thinking.
实际上,许多最近关于不平等的指责是滑稽可笑的。
But was it from them crying, fretting and wringing their hands, being in despair and complaining?
但这是因为他们哭泣,骚动,坐立不安,绝望和抱怨所带来的吗?
Avoid flailing them about, wringing them together, cracking your knuckles, or toying with your rings.
不要使劲儿地挥动双手,不要把双手绞在一起,不要压指关节,或玩弄指环。
I breathe in air that is so fresh it is almost wet, air that invites wringing out. I could wash my face in it.
我在早晨新鲜的空气里深深地呼吸着,这种空气几乎是湿得可以扭干,以致我可以在里面洗脸。
Here's a tip that may save you some hand wringing: there is no "incorrect" choice at any of the story-path branches.
这里有些小提示或许可以解决您的困惑:对于分支剧情来说,没有所谓“不正确”的选择。
No one around us was looking pale or green, wringing their hands in despair at the possibility of the plane crashing.
我们周围没有一个人因为飞机的可能坠毁而看上去面色苍白或者铁青,绝望地撮着手。
There has been much hand-wringing over the state of America's capital markets and their ability to help businesses grow.
绝望情绪长期笼罩在美国基本市场头上,人们不那么相信其帮助企业成长的能力。
This is not a public issue, with hand-wringing and loud wailing, but rather a matter the human incarnated suffers silently.
这不是个公开的问题,双手紧握或是大声哭泣,更像是化身的人类默默忍受的事(这句我也有点乱)。
For all the hand-wringing about hedge funds and complicated derivatives, the real worry comes from a well-known source-the Banks.
尽管人们对于对冲基金和复杂的衍生工具已感绝望,但真正的忧虑来自一个众所周知的源头——银行。
Two attacks from China in 2008 will launch a national hand-wringing debate in Japan about the country's weak leadership in Asia.
2008年,将要来自中国的两个打击促使日本开始一场激烈的,关于本国在亚洲领导力的全国性大辩论。
But behind the mask that plastic surgeons had made of his face was a keen brain for wringing cash out of pop music—and for spending it.
但是,在他整容手术过的面容下是一颗热衷于从流行音乐中捞取钱财并挥霍掉的大脑。
And, despite China's hand-wringing over the economy, that largely means the return of Asian oil demand. As Barclays Capital notes today.
同时,虽然中国出手控制经济,这也在很大程度上意味着亚洲原油需求的恢复。
ONCE again, worrywarts are wringing their hands over possible shortages of so-called "critical materials" crucial for high-tech industries.
自寻烦恼的人们又为了可能出现的所谓的高科技产业“关键材料”的短缺而焦虑不安。
ONCE again, worrywarts are wringing their hands over possible shortages of so-called "critical materials" crucial for high-tech industries.
自寻烦恼的人们又为了可能出现的所谓的高科技产业“关键材料”的短缺而焦虑不安。
应用推荐