Any change in the time of delivery is subject to the prior written approval of AA Corporation.
关于交货时间的任何变更应当事先取得AA公司的书面同意。
The test report shall not be reproduced except in full, without written approval of the laboratory.
本报告未经本实验室书面批准,不得部分复制,除非全部复制。
Publisher shall obtain Owner's written approval of the final cover prior to publication of the Translation.
出版商应在译作出版前获取所有者对最终封面的书面批准。
Note 2 : This report shall not be reproduced except in full without the written approval of the testing laboratory.
未经测试实验室书面允许,报告不能被部分复制。
Neither party may alter and change any part of this agreement without the prior written approval of the other party.
任何一方未经另一方的事前书面同意不得对本协议的任何部分做修改或变动。
The Lessee shall not sub-let the building to any other persons, except with the prior written approval of the Lessor.
除非事先有出租人的书面许可,承租人不得把该房再出租给其他任何人。㵱。
The Lessee shall not sub-let the building to any other persons, except with the prior written approval of the Lessor.
除非事先有出租人的书面许可,承租人不得把该房再出租给其他任何人。韼。
Leave subject to Article XV manager, deputy or manager in charge of the written approval of the Office of the record.
第十五条请假需经部门经理、分管副总或经理书面批准,到办公室备案。
The lessee shall not sub-let the building to any other persons, except with the prior written approval of the lessor.
除非事先有门面房租赁合同范本的书面许可,承租人不得把该房再出租给其他任何人。
Design Consultant will only hire consultants with the client's written approval A nd payment by client As reimbursables.
设计顾问将只能在业主书面同意、并报销所需费用的条件下聘请咨询方。
Once the golf course architect has written approval to prepare the working drawings, he begins by refining the routing plan.
一旦高尔夫球场建筑师的书面同意,才能准备工作图纸,他就开始精炼的路由的计划。
And the cession of entrance ticket of opening ceremony closure must pass BOCOG written approval is dealt with by the program.
而开幕式闭幕式门票的转让则必须通过北京奥组委书面批准并按程序办理。
The Supplier may not pawn the goods subject to retention of title or use them as collateral without prior written approval from HG.
供应商可能不典当货物除保留所有权或作为抵押品不从汞的事先书面批准的情况下使用它们。
No one is allowed to copy or produce a mirror image on the server of the Website without an express written approval of the Company.
未经本公司的明确书面许可,任何人不得复制或在本站点所属的服务器上做镜像。
Without inspection or written approval, the goods exceeding the storage period must not be put in production or delivered to the users.
未经检验合格或未经书面批准,不能将该批货物投入生产或交付给用户。
To collect contracted charges from Party A when contracted tasks in stages or all tasks are completed and getting written approval from Party A.
享有在本合同约定的阶段性工作及全部工作结束时经甲方书面认可后,向甲方收取约定费用的权利。
The Purchaser may not assign his bid or obligation to purchase the Property to a third party without the prior written approval of the Auctioneer.
未经拍卖行事先书面核准,买主不得将其竞买物或购买房地产的义务让渡给第三方。
Your customer might have a specific format or form that they require. If so, you will need to get their written approval to use an alternate format.
顾客可能要求特定的格式或表单。如果是这样,你只有征得他们的书面同意,才能采用其它格式。
No other software program can be installed, operated, or configured on the Systemcontrol Computer hardware without prior written approval by Seller.
事先未经卖方以书面形式同意,不得在系统控制用计算机硬件上安装、操作或配置任何其他程序。
Neither Party shall have the right to assign the benefit of this Agreement (or any part of it), without the prior written approval of the other Party.
没有另一方事先书面授权,任何一方无权转让本协议项下的利益(或其任何部分)。
Additional costs, except those described on the statement of work within the Agreement, will not be reimbursed without Buyer's prior written approval.
未经买方书面同意,工作表内所列的额外费用不得报销。
The Entrant will not exploit, or allow others to exploit, the Music Videos created by the Entrant without obtaining the prior written approval of the Organizers.
入选者在未取得主办单位之书面准许前,不可使用或容许他人作展示其制作之参赛作品。
Neither Party shall have the right to transfer rights and obligations arising under this Contract to third parties without the prior written approval of the other Party.
如果没有另一方的事先书面批准,任何一方都无权转让合约下产生的权利和义务给第三方。
Without prior written approval, no Party shall assign any and all of it rights and interests and delegate its responsibilities under this Agreement to any third party.
任何一方未经事先书面批准,不得将其在本协议项下的任何和全部权利和权益让与及将其在本协议项下的责任委托给任何第三方。
All the information in this tender shall be kept as strictly confidential and not divulged to any individual or organization without the prior written approval of IKEA.
这次招标的所有信息都将严格保密,确保在没有得到IKEA的高层书面同意的情况下,不向任何个人或组织泄漏任何信息。
All the information in this tender shall be kept as strictly confidential and not divulged to any individual or organization without the prior written approval of IKEA.
这次招标的所有信息都将严格保密,确保在没有得到IKEA的高层书面同意的情况下,不向任何个人或组织泄漏任何信息。
应用推荐