If you wish you had a better job and believe that you're worthy of one, then before you know it, you'll take the steps to bring it about.
如果期望有一份更好的工作并且认为你应该有一份那样的工作,那就在了解它之前就开始采取措施努力实现它。
On the other hand, we have to ask ourselves — and this the question that I left us with last time - whether it would really, all things considered, be better to know how much time you had.
另一方面,我们不得不问自己-,这是上一次课我留下来的问题-,从全面考虑,知道你还有多少时间,是不是会更好。
If you've had problems getting a raise or better job so far this year, you now know why.
如果你发现今年你的升迁问题迟迟不能解决,你知道为什么了。
It was how he looked at things you showed him, or what he said or didn't say in a few words, that made you know you could do better, that you had to do better.
当你把东西拿给他看的时候,他说出来的几个字,或者根本不用说,就让你知道自己还能做得更好,也必须做得更好。
But as you may know, I am a big advocate of specializing, and I realized that I had a better chance of being outstanding in my field by focusing on writing instead of visual art.
但是,正如你所知,我是一个专攻的支持者,并且我意识到了,我在写作方面比在视觉艺术方面更有可能取得杰出的成绩。
'When you know that in the past you've had enough good ideas to make things work, you're more prepared to make cuts, because you're prepared to believe you can actually do something better than that.'
而如果你知道,以前你有足够多的好点子弄出东西来,你就更有可能会删掉一些,因为你会相信自己其实完全可以做得比这些更好。
This is considered a very draining aspect, and if any part of you had a weak link, you know about it now, for Saturn was bent on showing it to you so you can get help and feel better.
这被认为是一个非常好的排除机会,如果你在任一方面有薄弱环节,你知道的,土星就是来向你展现这些的,因此,你可以得到些帮助,并且感觉好些。
So much energy has never before been contained in a bottle. You had better not touch it, one can never know what consequences it might have.
如此多的精力从未被包含在一个瓶子。你最好不要动它,可以永远不知道它可能有什么后果。
You know, he'd be a pretty good warrior if he had a better head for numbers.
要知道,如果他的数学再好一点,他会是个很棒的战士。
If you didn't know any better, you'd think she had a crippling mental illness. How could she possibly get from her rational self to that Rain Man-esque compulsion?
如果不懂她在做什么的话,你会以为她有严重的心理疾病:“她怎么会从一个好姑娘变成了一个“雨人”一样的自闭症患者?”
If you didn't know any better, you'd think she had a crippling mental illness. How could she possibly get from her rational self to that Rain Man-esque compulsion?
如果不懂她在做什么的话,你会以为她有严重的心理疾病:“她怎么会从一个好姑娘变成了一个“雨人”一样的自闭症患者?”
应用推荐