When she knocked at the door, Snow-white stretched her head out of the window, and said, "I dare not let you in; the seven dwarfs have forbidden me."
当她敲门,白雪从窗户伸出了头,说:“我不敢放你进来了;7个小矮人已经禁止我了。”
I won't send you to the hospital, even if a truck knocked you down in front of me!
就算一辆卡车在我面前撞倒你,我也不会送你去医院!你浪费氧气!
If they (Oasis) love England as much as they do Manchester City, you can tell them from me I will do everything I can to defeat the team who knocked their beloved England out of the Cup.
如果他们(绿洲乐队)对英格兰的爱如同对曼城一样炽烈,那么请转告他们,我会尽全力击败德国——那支将他们钟爱的英格兰淘汰出局的球队。
Once Mulla Nasrudin knocked at the door of the manager of a great circus, and he said: You have to look at me, I have a terrific act!
一次摩拉·纳斯·鲁丁敲一位大马戏团经理的门,他说:“你必须看看我,我有精彩的表演!”
Can't you look where you're going? You nearly knocked me over!
看,你这是往哪里走?差点儿把我撞倒了。
You should have seen me at his graduation ceremony when I saw what the other kids could do... you have knocked me over with a feather.
你本应该在他的毕业典礼上看到我的,但当我看到其他孩子能做的事情后…我觉得和吃惊,就好像用一只羽毛将我击倒了一样。
I am writing to thank you for looking after me after that unfortunate accident the other day, when I was knocked off my bike by a taxi.
写信是要感谢你在我不幸事故之后对我的照顾,几天前,一辆出租车撞了我的自行车,我摔了下来。
You could have knocked me down with a feather when the doorman casuallymentioned that he had a degree in astrophysics.
当看门人随口说起他有天体物理学学位时,真让我大吃一惊!
You could have knocked me down with a feather when the doorman casually mentioned that he had a degree in astrophysics.
当这位门卫偶然提及他有一个天体物理学的学位时,我十分惊奇。
If I ever knocked on your door when you were mowing the lawn or taking a nap, please excuse me.
如果我曾经在你割草或者睡午觉的时候,打扰了你,请原谅我。
Next morning, a beautiful woman in a skintight exercise suit knocked on the man's door. "If you can catch me, you can have me, " she said, as she took off.
第二天一早,一位穿着紧身衣的丰姿绰约的女人敲开了这个男人的门“如果你能追上我,我就是你的了,”说着这个女人转身就跑。
On her loss of privacy: "Somebody knocked on my hotel room door and asked for a light, then said that they were a big fan. I was like, 'do you really need me to light your cigarette?"
丧失了自己的隐私:有人来敲我酒店房间的门,问我借火,然后他们说他们是我的影迷,我就说你真的要来借火点烟吗?
On her loss of privacy: "Somebody knocked on my hotel room door and asked for a light, then said that they were a big fan. I was like, 'do you really need me to light your cigarette?"
丧失了自己的隐私:有人来敲我酒店房间的门,问我借火,然后他们说他们是我的影迷,我就说你真的要来借火点烟吗?
应用推荐