The LORD your God will raise up for you a prophet like me from among your own brothers. You must listen to him.
耶和华你的神要从你们弟兄中间给你兴起一位先知,像我,你们要听从他。
For Moses truly said unto the fathers, a prophet shall the Lord your God raise up unto you of your brethren, like unto me; him shall ye hear in all things whatsoever he shall say unto you.
摩西曾说,主神要从你们弟兄中间,给你们兴起一位先知像我,凡他向你们所说的,你们都要听从。
This is that Moses, which said unto the children of Israel, a prophet shall the Lord your God raise up unto you of your brethren, like unto me; him shall ye hear.
那曾对以色列人说,神要从你们弟兄中间,给你们兴起一位先知像我的,就是这位摩西。
If you raise your hand again I'm going to ask you to come up here and punch me in the face.
如果你(讲话前)还要举手,那你还是来给我脸上一拳吧。
Everytime you raise up your head unmindfully, you see me watching you. As soon as our sights join, I bury my head and look away as if nothing had happened.
偶尔这时你很随意的一抬头就会看见正在看你的我,我们就会对上眼,我立刻就装做什么事都没有,很自然的把头地下,若无其事的移开自己的视线。
Everytime you raise up your head unmindfully, you see me watching you. As soon as our sights join, I bury my head and look away as if nothing had happened.
偶尔这时你很随意的一抬头就会看见正在看你的我,我们就会对上眼,我立刻就装做什么事都没有,很自然的把头地下,若无其事的移开自己的视线。
应用推荐