If you don't marry me, I will snatch away all your chickens from you.
如果你不嫁给我,我就把你的小鸡都抢走。
Today, when she woke up from a six month coma, she kissed me and said, “Thank you for being here, and telling me those beautiful stories, and never giving up on me… And yes, I will marry you.”
今天,她从6个月的昏迷中醒过来,她吻了我然后对我说:“谢谢你在这里守护我,跟我讲那些美丽的故事,而且坚持不放弃我...
Darling, I want to tell you four words which will change our lives for ever (will you marry me?)
亲爱的,我想跟你说将改变我们一生的四个字。(嫁给我吗?)
If you can wait for me quietly for five years, I will not hesitate to marry you.
如果你能安静的等我五年,我会毫不犹豫的嫁给你。
Now that I've got you, I don't ever intend to let you go. Amy, will you marry me?
现在我有了你,我不会再让你离开。艾米,你会和我结婚吗?
I offer you my hand, my heart. Jane, I ask you to pass through life at my side. You are my equal and my lightness. Will you marry me?
我把我的手,我的心奉献给你,简,我请你与我共度余生。你和我一样平等,互为表里,嫁给我吧!
Because you really prepared to let me have been split mine, so I will not marry you.
因为你真的准备让我遭雷劈,所以我不嫁你。
'I will give you until Friday to think it through. If you have not agreed to marry me by then,' he added deliberately, 'I will make you.'
我会让你一直考虑到周五。到那时,如果你不同意和我结婚,'他故意补充道,'我会制你的。'。
Now, look here! I am going to tell you something that will rather surprise you, and that perhaps will make you think me not quite as shrewd as you usually do think me. I intend to marry.
现在听着,我要告诉你一件令你颇为惊讶的事,你也许会说我并不如你所想象的那么精明:我想结婚了。
Now, look here! I am going to tell you something that will rather surprise you, and that perhaps will make you think me not quite as shrewd as you usually do think me. I intend to marry.
现在听着,我要告诉你一件令你颇为惊讶的事,你也许会说我并不如你所想象的那么精明:我想结婚了。
应用推荐