This means God is more interested in your character than your comfort, and he's more concerned about your holiness than your happiness.
这意味着,上帝更注重对你品性和圣洁品质的塑造而不是让你一味享受幸福。
Your holiness reverses all the laws of the world. It is beyond every restriction of time, space, distance and limits of any kind. W-pI. 38.1.1.
你的神圣本质扭转了世上的一切法则。它不受时空、距离及任何限制的约束。
But the introduction, "you shall be holy for I the Lord your God am holy" — being holy in imitation of God is emphasized repeatedly as the purpose of the laws in the Holiness Code especially.
你们要圣洁,因为我耶和华你们的神是圣洁的“,这一引言就是教导人们要效仿上帝保持圣洁,作为法律的目的它被反复强调,特别是在圣洁法典里。”
It may seem easier to be holy when no one else is around to frustrate your preferences, but that is a false, untested holiness.
在没有人干扰你的选择时,生活比较容易过得圣洁,但这是虚假又经不起考验的圣洁。
But now being made free from sin, and become servants to God, ye have your fruit unto holiness, and the end everlasting life.
但现今你们既从罪里得了释放,作了神的奴仆,就有成圣的果子,那结局就是永生。
When your life is filled with the desire to see the holiness in everyday life, something magical happens: ordinary life becomes extraordinary, and the very process of life begins to nourish your soul!
当你的生活是对日常生活充满了对圣洁的渴望时,神奇的事情将会发生:平凡的生活变得不再平凡,而平常的日子开始丰富你的灵魂!
When your life is filled with the desire to see the holiness in everyday life, something magical happens: ordinary life becomes extraordinary, and the very process of life begins to nourish your soul!
当你的生活中充满着一种渴望,想去看到每一天的美丽,那么美妙的事情就会出现:平凡的生活变得非凡,真实的生活开始滋润你的灵魂!
Let the dignity of your nature, and the brightness of your prospects, o believers in Christ, constrain you to cleave unto holiness, and to avoid the very appearance of evil.
让你本性中的高贵和你将来的荣繀约束你坚守圣洁的生活,避免一切的罪行。
Let the dignity of your nature, and the brightness of your prospects, o believers in Christ, constrain you to cleave unto holiness, and to avoid the very appearance of evil.
让你本性中的高贵和你将来的荣繀约束你坚守圣洁的生活,避免一切的罪行。
应用推荐