难怪你累了呢,你一直走了好几个小时。
当你从社区中心大楼的入口进来,你要径直走上前面的楼梯,一直走到顶层。
When you come in through the entrance of the community centre building, you'll need to go straight up the stairs in front of you, all the way to the top.
他跟着游行队伍,穿过伦敦所有迂回曲折的弯路,一直走到威斯敏士特宫和大教堂。
He followed the pageant through all its devious windings about London, and all the way to Westminster and the Abbey.
她沿着小径一直走到公路边。
你就这样一直走了四个小时?
玛丽拉和安妮回家时,戴安娜和她们一起一直走到那座桥。
When Marilla and Anne went home, Diana went with them as far as the bridge.
他走了又走,一直走到家。
他们继续往前走,不一会就走了进去,沿着汤姆的另一条通道,一直走到低洼处。
They went on, and presently entered and followed Tom's other corridor until they reached the jumping-off place.
我就这样一直走出了我居住的小镇,我沿著热带、洁白的海岸线,走到了下一个小镇的尽头。
I walked out of the town where I live and along with the tropical as well as white-sand coastline to the next town over.
当你们离开旅客咨询中心后,右转,顺着柳树巷一直走到与松树街两街交界处,然后正对面就是咖啡厅,就在铁道线较远的那一边。
When you leave the tourist information centre, turn right and follow Willow Lane until it joins Pine Street and then right opposite—on the far side of the railway tracks—is the café.
有谁认为没有区别?,可以一直走到底?
Who thinks it makes no difference — you can go all the way up to the end?
当你到达大龟所在的地方一直走下楼梯。
When you reach the Quadav, keep going straight, and go down the stairs.
海蒂一直走到我们家厨房门前才慢了下来。
此时,艾达向丈夫建议他们一起过去,一直走到那个小村子。
And now Ida suggested to her husband that they go over there, all the way over to that Hamlet.
在旱季,你可以沿着河床的石头一直走到有一些房子的地方。
During the dry season, you can follow the rocky riverbed all the way down to some little houses.
此时,艾达向丈夫建议他们一起过去,一直走到那个小村子。
And now Ida suggested to her husband that they go over there, all the way over to that Hamlet. How long would it take?
此时,艾达向丈夫建议他们一起过去,一直走到那个小村子。
And now Ida suggested to her husband that they go over there, all the way over to that hamlet.How long would it take?
罗伯特和米奇顶着风走在坚实的雪地上,一直走到镇子的边上。
Leaning against the wind, brother and sister walked on hard, packed snow to the edge of town.
沿着这条街一直走,在第一个十字路口左拐,再沿着那条路走,在拐角处右拐。
You turn left at the first intersection. Walk along that road, turn right at the corner.
而如果需求一直走强,航空公司也有望通过增加航班和新航线来满足这些需求。
If demand remains strong, the airlines are expected to add more flights and new routes to meet the demand.
她一直走到了目的地,才发现集市碰巧遇到了定期集市,这时候天色已经接近黄昏。
She did not discover the coincidence of the market with the fair till she had reached the place, by which time it was close upon dusk.
她又恢复了她的矜持冷淡,坐在那儿不再搭话,他们就这样一直走到另一个山坡的顶上。
Recovering her reserve she sat without replying, and thus they reached the summit of another declivity.
这次他们一直走直到他们到达了森林的最深最密的地方,那里他们原来一辈子也没有来过。
This time they went on till they reached the thickest and densest part of the forest, where they had never been before in all their lives.
从霍尔科姆沿着土路一直走下去,到了头,就是河谷农庄,这是堪萨斯州西边的一个小镇。
River Valley farm stands at the end of an earth road leading out of Holcomb, a small town on the western edge of Kansas.
WIPRO的股价今年一直走低,本周公布的季度利润和去年相比长进不大,股价再走低。
Wipro's shares are well down on the year and this week's news of quarterly profits little changed from a year ago sent them a bit lower still.
不过我不知道的是,就在他把我留在学校门口之后,他会一直走下去,干脆走出了我的生活。
I just didn't know that after he dropped me off, he was going to keep on walking right out of my life.
沿路一直走,就是鲁比扬卡——臭名昭著的克格勃监狱,犯人会在监狱地下室被审问和处决。
Down the road is the Lubyanka - the notorious KGB prison, where prisoners were interrogated in the basement and shot.
穿着扣好纽子的长大衣的人一直走到河滩尽头,在那里沉思片刻,两拳起了痉挛,极目搜索。
The man in the buttoned-up coat walked to the extremity of the shore, and remained there in thought for a moment, his fists clenched, his eyes searching.
穿着扣好纽子的长大衣的人一直走到河滩尽头,在那里沉思片刻,两拳起了痉挛,极目搜索。
The man in the buttoned-up coat walked to the extremity of the shore, and remained there in thought for a moment, his fists clenched, his eyes searching.
应用推荐