她不仅是一名高中生,而且还成立了自己的组织——BearyMerryChristmas。
Not only is she a high school student, but she has also set up her own organization, Beary Merry Christmas.
她不仅是一个榜样,还是我爱的人。
成龙不仅是一个演员,还是一个歌手。
钟南山不仅是一名优秀的医生,也是一名勇敢的战士。
Zhong Nanshan is not only an excellent doctor but also a brave fighter.
它不仅是一座桥,还包括一条隧道和两座岛屿。
It's not only a bridge but includes a tunnel and two islands.
史蒂芬·霍金不仅是一位伟大的科学家,还是一位著名的作家。
Stephen Hawking was not only a great scientist but also a famous writer.
袁先生不仅是一位伟大的科学家,也是一位有才华的人。
Yuan was not only a great scientist but also a talented man.
在那里,他不仅是一名出色的学生,而且成为了一名出色的公共演说家。
There, he not only did well as a student but also became an accomplished public speaker.
袁隆平不仅是一位著名的农业科学家,也是一位浪漫的丈夫和体贴的祖父。
Yuan Longping is not only a famous scientist in agriculture, but also a romantic husband and a caring grandfather.
孔子不仅是一位伟大的老师,而且也是一位对世界及社会有着深刻见解的思想家。
Confucius is not only a great teacher but also a famous thinker with wise thoughts about the world and society.
这部电影于2020年1月上映。中国女排不仅是一支具有竞争力的体育队伍,还展现了拼搏和永不放弃的精神。
The film hit the screen in January, 2020. The Chinese women's volleyball team not only is a competitive sports team but also shows the spirit of struggling and never giving up.
首先,电视不仅是一种方便的娱乐来源,而且相对较便宜。
In the first place, television is not only a convenient source of entertainment, but also a comparatively cheap one.
特许经营产品不仅是一种简单的产品,它承载着许多内涵,是传递世博精神的载体。
The franchising product, carrying many connotations, is a carrier to convey the spirit of the Expo, not only a simple product.
苹果公司总部不仅是一个很棒的工作场所,那里还有一个巨大的餐厅,供所有的员工一起吃饭。
Apple Park is not only a fantastic working place, there is a huge dining hall for all the Apple people to have meals together at once.
更重要的是,分数不仅是一种教育手段,也是一个筛选系统的一部分,帮助我们把孩子分配到他们的下一个班级或课程。
What's more, grades are not only an educational device but are also part of a screening system to help assign kids to their next class or program.
他们不仅是一起出去修理飞机和桥梁。
They don't just go out and cobble together airplanes and Bridges.
成为一个好钢琴家需要的不仅是一双手。
所以今天不仅是一个支点,还是一个支点的汇合。
这不仅是个事实-,你将会死去不仅是一个事实。
It's not merely the fact — it's not merely true that you're going to die.
这不仅是一种糟糕的用户体验,而且通常效率非常低下。
This is not only a bad user experience, but it is generally a terribly inefficient way of doing things.
这不仅是一个公平问题(尽管它也是),还是一个效率问题。
This is not just a matter of simple justice (although it is that, too). It is also a matter of efficiency.
重建水产养殖业—亚齐最为有利的活动之一—不仅是一项艰巨的任务,而且还是具有争议的工作。
Rebuilding the aquaculture industry - one of Aceh's most lucrative activities - is not only a massive undertaking, but also a controversial one.
通常的观点是全球主义增长的强度,或密度——相互依赖的网络的密度——不仅是一与过去在程度上的不同。
The general point is that the increasing intensity, or thickness, of globalism - the density of networks of interdependence - is not just a difference in degree from the past.
一些专业人士认为,剥夺儿童玩耍时间伤害的不仅是儿童本身,还会伤害到国家乃至整个世界。
According to some professionals, deprivation of young children's playtime will do harm not only to children themselves but to the country and the world.
卓别林不仅是个天才,还是电影史上最有影响的人物之一。
Chaplin was not just a genius, he was among the most influential figures in film history.
其实,每个人身上都有一盏灯,主动点亮它,不仅是为了别人,也是为了自己!
In fact, everyone has a lamp in himself, light it actively not only for others, but also for yourself!
不仅是染色基因,还有很多其他基因也混在一起了。
Not only the coloring genes, but lots of other genes are getting mixed up, too.
有过一次“信仰复兴会”,每个人都有宗教信仰,不仅是成年人,甚至连男孩和女孩们也有。
There had been a revival, and everybody had got religion, not only the adults, but even the boys and girls.
徐在20岁那年,在母亲的支持下第一次出发了,留下的不仅是他的母亲,还有他的新婚妻子。
At the age of twenty and with his mother's support, Xu set off for the first time, leaving behind not only his mother but his new wife as well.
徐在20岁那年,在母亲的支持下第一次出发了,留下的不仅是他的母亲,还有他的新婚妻子。
At the age of twenty and with his mother's support, Xu set off for the first time, leaving behind not only his mother but his new wife as well.
应用推荐