另一方面,我希望下次乘飞机时,飞机不会坠毁。
On the other hand, I do hope that the next time I get on a plane, it doesn't crash.
“如果你刚登上飞机,就听到机长在喇叭里说,'这架飞机有百分之十的可能会坠毁,'你就不会留在里面,”莱韦尔曼打比方说。
“If you entered a plane and the captain said into the speaker, ‘There’s a 10 percent chance this plane will crash,’ you wouldn’t stay in it,” said Levermann.
身为四个孩子的父亲的卡西姆·巴卡里说,当他听说飞机坠毁时,他认为他再也不会看到他的妻子和大女儿了。
Bakari, who has three other children, said that when he heard about the crash he thought he would never again see his wife and oldest daughter.
女儿开始问我一些让人不知所措的问题,为什么飞机会坠毁,机率是多少,她要搭乘的这架飞机会不会安全。
She began peppering me with unnerving questions -- like why planes crashed, how frequently, and whether I knew that this one would be safe.
一般情况下,襟翼不会自动展开,所以该情况可用于决定这场飞机坠毁事件是否是人为的。
Flaps never extend automatically, so their condition can be used to decide whether the crash was a deliberate act or not.
一般情况下,襟翼不会自动展开,所以该情况可用于决定这场飞机坠毁事件是否是人为的。
Flaps never extend automatically, so their condition can be used to decide whether the crash was a deliberate act or not.
应用推荐