突出的鼻毛永远是不可容忍的。
称该指控令人不安,称不允许上厕所是不可容忍的。
Simmons says the allegations are "troubling" and the refusal of bathroom breaks is not tolerated.
回归是不可容忍的,即使这样做需要支付一大笔资金。
Regression is not tolerated, even though doing so could pay big dividends later.
手表是一个时计设备,那么手表出现走时不准自然是不可容忍的。
Thee watch is a watch device, then wrist watches are not allowed to leave the nature is intolerable.
此选择也是不可容忍的,这意味着两房因其糟糕表现而获得褒赏。
That leaves the Treasury with the unpalatable option of rewarding the institutions for bad behaviour.
理论上呢,这种荒谬的地名多的去了,简直成了惯例了,这并不是什么不可容忍的特例!
Logically preposterous toponyms are the rule, not intolerable exceptions.
仅因为现有的儿科制剂太少,儿童就不能得到有效的治疗—这是令人不可容忍的。
It is outrageous that children can't get effective treatment - simply because so few paediatric preparations are available.
但是,它的最大问题是效率较低,在一些特定的环境下,这些效率的损失是不可容忍的。
However, the biggest problem for this way is that its performance is poor and the loss of the performance can not be tolerated under certain circumstances.
我简直是震惊,是的,震惊地发现房间是这样不可容忍的状况—你们所谓的这样昂贵的宾馆!
I'm simply shocked, yes, shocked to find the room in such an intolerable condition-an expensive hotel you call it!
我们注意到,在《猫和老鼠》里,吸烟通常以时尚的行为方式出现,而且通常是不可容忍的。
We note that, in Tom and Jerry, smoking usually appears in a stylised(13) manner and is frequently not condoned.
头痛,打喷嚏,咳嗽,感冒,过敏,疼痛,感染,高血压等,都是生活过程中不可容忍的一部分。
Headaches, sneezing, coughing, colds, allergies, pain, infections, hypertension, etc., are no longer tolerated as a part of the process of living.
这个乡村里,人们可以看到的任何比刀耕火种更为普遍的事情,在某些家庭里却是不可容忍的。
This village, people can see any more than slash-and-burn cultivation is more common things, in some families it is intolerable.
就在昨天,帝国主义旧世界对自由贸易新世界发动了打击,赖德尔王国表现出来的殖民式的傲慢是不可容忍的。
Yesterday, the old world of imperialism struck a jarring blow against the new world of free trade. The colonial arrogance shown by Rydal must not stand.
卡斯特罗说到;月度基本食品定量配给本可能是大家最真爱的津贴,它代表一种不可容忍的负担…也是一种不利于工作的因素。
Castro said the monthly ration book of basic foods, perhaps the most cherished of subsidies, represented an "unbearable burden... and a disincentive for work."
没有多少其他问题能像粮食危机这样强有力地告诉人们个人权利和集体行动息息相关,使人们看到这场危机使数以百万计的无辜者遭受不可容忍的不平等待遇。
"Very few issues speak as forcefully as this one about individual rights and collective action and about the intolerable inequalities that affect millions through no fault of their own," she said.
他这是在惩罚人类的堕落,上帝充满爱意地创造了人,而人却堕落得让他不可容忍。
He's punishing the evil corruption of human beings that he has so lovingly created and whose degradation he can't bear to witness.
任何形式的种族主义都不可容忍。
虽然有了语言过滤器,过分的,未被允许或者不恰当的污言秽语都将不可容忍。
Even though there is a language filter, excessive, unsolicited or inappropriate foul language will not be tolerated.
等你年事稍长,就会发现,要使世界成为一个尚可容忍的生活场所,首先得承认人类的自私是不可避免的。
Your age is a bit long, you will find, to make the world a tolerable place to live, first of all have to admit that human selfishness is inevitable.
我们决不可容忍继续违反一项达成的谅解。
We will not tolerate a continuation of a violation of an understanding.
整洁:不可容忍身体、衣服和住所的污秽。
Cleanliness: Tolerate no uncleanness in body, clothes or habitation.
但是多数删减和校正都经作者仔细玩味而临时决定的,这一过程不可容忍任些微的累赘和草率。
But the majority of the omissions and corrections were prompted by a careful taste, which abhorred everything redundant or slovenly.
但是多数删减和校正都经作者仔细玩味而临时决定的,这一过程不可容忍任些微的累赘和草率。
But the majority of the omissions and corrections were prompted by a careful taste, which abhorred everything redundant or slovenly.
应用推荐