换位思考,当意见有悖时,不固执己见,多从别人的角度去看问题。
Empathic thinking; don't insist on own opinion and view the problem from other's perspective when argument happened.
尽管如此,当我们看上去健康而不固执己见时,它仍然是我们的好玩伴。
Even then, they are still ours to play with as we see fit, and don't have a fixed meaning.
不要相信你的直觉,胆量和预感。固执己见是不专业的,傻的。
Don't trust your intuition, gut or hunches. Navel gazing is unprofessional and silly.
《双城记》的作者、大名鼎鼎的英国小说家查尔斯·狄更斯傲慢自大,目中无人;前英国首相温斯顿·丘吉尔顽固不化,固执己见;而卡尔·马克思则拒绝听取意见,很难与别人相处……这就是英国笔迹学家日前公布的最新研究成果。
Charles Dickens was arrogant, Winston Churchill was pigheaded and Karl Marx a difficult man who refused to listen in an argument, an analysis of the handwriting of historical figures has revealed.
爱与智慧:爱,是最伟大的治疗师,智慧使人不故步自封、固执己见。
Love and wisdom: Love is the greatest therapist, wisdom forbids a person from being stubborn and self-righteous.
我桀骜不驯,又固执己见,但如果你能驾驭得了最坏的我,那么也一定会爱上最好的我,请相信,我值得你爱。
I'm a handful, I am strong willed and opinionated. If you can handle me at my worst, you will love me at my best and trust me I am worth it!
我桀骜不驯,又固执己见,但如果你能驾驭得了最坏的我,那么也一定会爱上最好的我,请相信,我值得你爱。
I'm a handful, I am strong willed and opinionated. If you can handle me at my worst, you will love me at my best and trust me I am worth it!
应用推荐