他帮忙调解乔与上司之间的关系。
嘴巴厉害的人,有时与上司相处不好。
People with smart mouths sometimes have problems with their bosses.
与上司相处,不要觉得自己不能与上司直接进行讨论。
As with any boss, do not feel that you cannot discuss issues directly with your boss.
而且,向你的同事吹嘘你与上司的谈话内容也很容易滋生负面的流言。
Also, bragging to your coworkers about the conversations you had with your boss can easily start negative rumors.
当你的事情与上司的利益有冲突时,他们会毫不犹豫的出卖你。
When you and the boss have a conflict of interest, they will not hesitate to betray you.
记下你与上司之间的所有共同点,并且与你的老板和同事建立融洽的关系。
Make a note of anything you and the boss have in common, and conduct a good relationship with your boss and co-workers.
然而,每当与上司出现分歧时,我都会不带情绪,只诉诸于事实。
However, when it comes to disagreements with my boss - I turn off the emotion, and take in the facts.
还有一些人可能会对工作表现、客户投诉或者与上司之间的小矛盾而过度担忧。
Others may worry excessively about job performance or customer complaints or minor conflicts with their superiors.
他说,如果你想以个人原因要求加薪,那么你与上司有密切的关系是至关重要的。
If you are making a case that you need a raise for personal reasons, it's critical that you have a close relationship with your boss, he says.
如果把上司当成“组织敌人”,就会经常不自觉地喜欢与上司对着干。
This type of manager will often, without being conscious of it, fight with the boss just for the sake of fighting.
“与上司共事”意味着作为团队一员要与上司协作达到最高的工作效率。
"To work with the boss" means to work as a team-member with the boss in order to maximize efficiency.
雇员在工作上最满意是与同事的关系,其次是与上司的关系及工作时数。
Employees are most satisfied with relationships with colleagues, followed by relationships with superiors, and work hours.
说实话,与上司的关系是否能有一个良好的开端,会决定你今后工作的成败。
Starting at a new workplace can be stressful for anyone, whether you have years of experience or are just beginning your career.
他也建议用谦卑的态度提出你的要求,并且在你与上司谈话之前多做几次练习。
He also suggests presenting your case in a humble manner and rehearsing several times before you actually have the conversation.
而且我认为,每个公司职员应该对自己的工作负责,与上司之间应保持工作关系。
But I think an employee should be serious about his or her work responsibilities and have a working relationship with the boss.
你没有说正常情况下,与上司的关系是否密切,但如果是这样的话,还要再提醒你一句。
You don't say whether you normally have a chummy rapport with your boss but if so, a word of caution.
但是,在你冒险之前,不管是辞职还是与上司正面交锋,都要考虑清楚这是明智的还是愚蠢的冒险。
Still, before you take a risk — whether it's quitting your job or confronting your boss — consider whether it's smart or foolish.
在职期间,发现语言障碍对工作有极大的影响,在与上司的交流中经常会碰到理解上的偏差。
During the on-the-job and found work on the language barrier have a great impact, with the boss often encountered in the exchange of understanding on the error.
从新任命的下达到最终的产生结果这段时间,你的同事与上司都在观察你,判断你是否能给企业带来影响。
In the time between an appointment and clear evidence of results, your colleagues and superiors will watch and decide whether you carry influence in the organization.
要弄清楚这件事,唯一的方法就是与上司坐下来,在不让对方为难的情况下,坦诚讨论一下你的未来。
The only way to get a clue about that is to sit down with your boss and, without putting him on the spot, have a candid discussion about your future.
在职场里,处理与上司、同事和客户之间的关系,大家其实都想找这个“温暖又不至于被扎”的距离。
In the job market, people would like to deal with the relationship among the leader, colleagues and clients that won't hurt and can also warm each other.
通常你无法改变上司的行为,但你能提高和上司的关系质量。下面的一些建议教人们如何与上司保持良好关系。
You usually can't change your boss's behavior, but you can nurture the quality of the relationship. Here are some tips to keep the relationship healthy.
通常你无法改变上司的行为,但你能提高和上司的关系质量。下面的一些建议教人们如何与上司保持良好关系。
You usually can't change your boss's behavior, but you can nurture the quality of the relationship. Here are some tips to keep the relationship healthy.
应用推荐