一个自称“魔幻熊”的组织应当为世界反兴奋剂机构的数据入侵承担责任。
A group calling itself "Fancy Bears" claimed responsibility for the hack of a Wada database.
世界反兴奋剂机构建议对另外两名服用禁药的女子举重选手实施禁赛处罚。
The world anti-doping agency recommended suspension for 2 more women lifters for doping violation.
世界反兴奋剂机构在世界杯开赛前就打击可能从非洲传统药物中使用兴奋剂问题向国际足联提供援助。
The World Anti-Doping Agency offers FIFA assistance before the World Cup in combatting the potential use of stimulants from traditional African medicines.
世界反兴奋剂机构称费迪南德幸运地躲过了长达两年的禁赛,这是在其他体育项目中对拒绝药检的处罚。
The World Anti Doping Agency said Ferdinand was lucky to have avoided a two-year ban, the norm for missing a drug test in other sports.
世界反兴奋剂机构称,证据表明,违反兴奋剂控制规定的行为发生在30项运动中,包括20项夏季奥运会和残奥会项目。 。
Thee anti-doping agency said that the evidence showed that the subversion of doping controlshad occurred in 30 sports, including 20 Olympic summer sports and Paralympic sports.
国际奥委会表示,将会要求洛桑反兴奋剂实验室与世界反兴奋剂机构采用最复杂和有效的方式,去分析索契冬奥会上的留存样本。
The IOC said it would ask WADA and the anti-doping lab in Lausanne, Switzerland, to proceed with analyzing Sochi samples "in the most sophisticated and efficient way possible."
加拿大人麦克拉伦表示,其57天的调查“仅仅触及皮毛”,世界反兴奋剂机构希望麦克拉伦“完成委托”,确认使用兴奋剂而获益的运动员身份。
McLaren said he had "only skimmed the surface" in his 57-day investigation, and Wada wants the Canadian to "complete his mandate" by identifying athletes who benefited from the programme.
去年秋天,世界反兴奋剂机构(World Anti - Doping Agency)将其列为在俄罗斯经手提高成绩的药物的关键中间人。
Last fall, the World Anti-Doping Agency named him as a key broker of performance-enhancing drugs in Russia.
世界反兴奋剂机构于去年秋天发布了一份措辞严厉的调查报告,波尔图加洛夫随后被暂时逐出了俄罗斯田径领域,丢掉了他在该国体育研究所的职位。
In the wake of a damning report published by the World Anti-Doping Agency last fall, Portugalov was suspended from Russian track and field and from his post at Russia's sports research institute.
“世界反兴奋剂机构(WADA)得到罗琴科夫真是幸运,”俄罗斯奥林匹克委员会的律师维克托·贝雷佐夫(Victor Berezov)说,“也许在伦敦和所有地方——同样的事情也可能发生。”
"It's lucky that the WADA had Rodchenkov," said Victor Berezov, a lawyer for Russia's Olympic Committee. "maybe in London and everywhere - maybe the same things could happen."
“世界反兴奋剂机构(WADA)得到罗琴科夫真是幸运,”俄罗斯奥林匹克委员会的律师维克托·贝雷佐夫(Victor Berezov)说,“也许在伦敦和所有地方——同样的事情也可能发生。”
"It's lucky that the WADA had Rodchenkov," said Victor Berezov, a lawyer for Russia's Olympic Committee. "maybe in London and everywhere - maybe the same things could happen."
应用推荐