今年的经济预计增长7个百分点,也是全世界经济增长率最快的国家之一。
This year its economy is predicted to grow by 7%, one of the fastest rates in the world.
那些视中国高速发展的经济为威胁的人忽视了中国经济增长对世界经济的好处。
Those who looked upon it as a threat overlooked the benefit of china's growth to the world's economy.
但是盖特纳在瑞士达沃斯的世界经济论坛上说,经济的增长速度还是太慢,不足以迅速降低美国的失业率。
But Geithner told the World Economic Forum in Davos, Switzerland, that the growth rate is still too slow to quickly bring down the U.S. jobless rate.
多年来,中国经济增长保持在10%左右,中国迅速超越其他世界经济大国,中国经济在超越日本之前,已经超越法国、英国和德国。
With years of economic growth in the 10 percent range, China has been rapidly climbing the ranks of top economies, surpassing France, Britain and Germany before toppling Japan.
这种方式让印度经济在很大程度上脱离了世界经济衰退的大环境,与增长率一样,显示出一定程度的稳定性。
This approach has meant that the Indian economy has been mostly insulated from global downturns, showing a degree of stability that is as impressive as the rate of its expansion.
但是盖特纳在瑞士达沃斯的世界经济论坛上说,经济的增长速度还是太慢,不足以迅速降低美国的失业率。
But Geithner told the World Economic Forum in Davos, Switzerland, that the growth rate is still too slow to quickly bring down the U. S. jobless rate.
随着当今世界经济的飞速发展和人口数量的快速增长,使得对各种自然资源的需求量日益增加,特别是以石油为代表的不可再生资源。
With the rapidly development of world economy and rapidly growth of population, it makes the demand for various natural resources increase day by day, especially non-renewable resource.
随着当今世界经济的飞速发展和人口数量的快速增长,使得对各种自然资源的需求量日益增加,特别是以石油为代表的不可再生资源。
With the rapidly development of world economy and rapidly growth of population, it makes the demand for various natural resources increase day by day, especially non-renewable resource.
应用推荐