中国代表团愿与你和各国代表团充分合作。
The Chinese delegation looks forward to cooperating fully with you and other delegations.
中国代表团将与您合作,积极推动各项议题的审议。
My delegation will cooperate with you in promoting discussions on all subjects.
中国代表团愿与各方一道努力,推进和谈取得进展。
The Chinese delegation would like to work along with other parties to push the peace talks for progress.
我们的中国代表团是有1099人组成的。
第10届奥运会开幕式上,中国代表团入场。
On opening ceremony of the 10th Olympic Games, chinese delegacy enters.
为了欢迎中国代表团整个街道都用彩旗装饰了。
All the streets were with flags to welcome the Chinese delegation.
中国代表团欢迎秘书长在此议题下提交的报告。
The Chinese delegation welcomes the report submitted by the Secretary General under this agenda item.
中国代表团坚持两国的争端应该通过谈判解决。
The Chinese delegation insist that the disputes between two countries should be settled by negotiation.
中国代表团支持阿根廷代表77国集团加中国所作的发言。
The Chinese delegation would like to associate itself with the statement made by the delegation of Argentina on behalf of G77 and China.
中国代表团支持阿根廷代表“77国集团和中国”所作发言。
The Chinese delegation associates itself with the statement made by the representative of Argentina on behalf of the Group of 77 and China.
对最后文件中涉及的一些问题,中国代表团有如下立场记录在案。
To put on the record, the Chinese delegation wants to make our position clear concerning some issues contained in the Final document.
仪式上,中国代表团的焦点明星就是篮球运动员易建联。
The star attraction of the Chinese contingent at the ceremony was basketball player Yi Jianlian.
今天,我主要想谈谈中国代表团对裁谈会工作计划问题的看法和立场。
Today, I would like to expound on the views and position of the Chinese delegation on the CD's program of work.
中国代表团在本届冬奥会上获得5金2银4铜,在奖牌榜上名列第7位。
China left with 5 gold MEDALS, 2 silvers and 4 bronzes, the 7th place on the medal table.
问:中国代表团频繁造访东南欧地区,是否表明中国对该地区的关注度提高?
Q: We have seen frequent visits by Chinese delegations to Southeast Europe. Does it mean that China is paying greater attention to this region?
中国代表团全力支持您的工作,与各成员国一道推动本届会议完成既定的目标。
The Chinese delegation will fully support your work and cooperate with other Member States towards the fulfillment of the goals set by this Assembly.
姚明这个休斯敦火箭队7英尺6英寸的中锋是开幕式中国代表团的旗手。
Yao Ming, the Houston Rockets' 7-foot-6 center, carried the nation's flag in the opening ceremony.
在北京2008奥运会中美国代表团没有向中国代表团那样夺得太多的金牌。
The American delegation didn't win so many gold MEDALS as the Chinese delegation in 2008 Beijing Olympics.
中国代表团支持安提瓜和巴布达代表“77国集团加中国”在本议题下所作发言。
The Chinese delegation associates itself with the statement made by Antigua and Barbuda on behalf of the Group of 77 and China under this agenda item.
“我们今天的表现有失水准,但我很高兴我们为中国代表团赢得了首枚金牌”王说。
"We had a below-bar performance today, but I am delighted that we won the first gold for the Chinese delegation," Wang said.
中国代表团愿与其他成员一道努力,共同推动安理会在索马里问题上继续发挥积极作用。
The Chinese delegation is ready to work with other members to further promote a greater Security Council role on the question of Somalia.
中国代表团将在会上提出对理事会未来工作的看法和主张,以积极和建设性态度参与各项议题的审议。
The Chinese delegation will advance its view and proposition on the future work of the Council and participated in the deliberation on all questions with a positive and constructive attitude.
在周一的会议期间,中国代表团还在交互对话中认真回答了其他国家代表队问题,对其建议作出回应。
During Monday's meeting, the Chinese delegation also answered questions and responded to recommendations from other states in an interactive dialogue.
我本人和中国代表团愿意成为大家了解中国的窗口,更愿成为促进中国与各方加强交流与合作的桥梁。
I myself and the Chinese Mission are willing to serve as a window, through which, to promote the understanding, exchanges and cooperation between China and the world.
本届奥运会,中国代表团赢得51枚金牌,其中男选手24块、女选手27块,半数金牌由新人夺得。
China has won 51 gold MEDALS, namely 24 for men and 27 for women, with half gained by new athletes.
本届奥运会,中国代表团赢得51枚金牌,其中男选手24块、女选手27块,半数金牌由新人夺得。
China has won 51 gold MEDALS, namely 24 for men and 27 for women, with half gained by new athletes.
应用推荐