全世界的人都几乎不可避免会购买这些中国制造的产品。
People around the world can hardly avoid buying these products made in China.
基本世界每个角落都充斥着中国制造的产品。
Virtually every corner of the globe is stuffed with made-in-china products.
他意识到美国人几乎不能避免买中国制造的产品。
He realized that Americans can hardly avoid buying products made in China.
他意识到美国人也不可避免地可能买中国制造的产品。
He realized that Americans can hardly avoid buying products made in China.
中国制造的产品正受到越来越多的外国消费者的认同。
Products made in China are being accepted by a growing number of foreign consumers.
外国消费者没有钱购买中国制造的产品,使得工厂关闭失业上升。
Foreign consumers had less money to buy Chinese-made goods, forcing factories to close down and unemployment to rise.
很多国外杂志上的文章直接用山寨的拼音指代这类在中国制造的产品。
Many articles in foreign magazines use Shanzhai to refer to this kind of products made in China.
因此这份报告表明,对于中国制造的产品,我们的同胞只能保住每一美元中的55%。
So the study says that, for goods manufactured in China, our countrymen get to keep 55 cents out of every dollar.
但现阶段,国际市场对于中国制造的产品的总体印象仍是技术含量低,技术附加值低。
However, now the impression that china-made products give the international market is still at low level of technique, and also low in technical additional value.
当他们在购物时碰到中国制造的产品,他们会思考片刻,之后决定购买其他国家的产品。
The moment they encounter products made in China whenshopping, they would pause for a second and then decide to choose products made in othercountries.
中国面临长达12年之久的物价上涨,并且全球对于中国制造的产品需求热潮也日渐冷却下来。
China faces inflation close to a 12-year high and cooling global demand abroad for the products it makes.
如果北京的好战性继续下去的话,美国就应该对他们的钱包和购买中国制造的产品进行投票了。
And if Beijing's belligerence continues, Americans should vote with their pocketbooks and buy products made in other countries.
当他出国时,他发现当地商店里的许多产品都是中国制造的。
When he went abroad, he found that many products in local shops were made in China.
现在中国制造的一些产品又好又便宜,比如小米手机,海尔冰箱和联想电脑。
Nowadays some products made in China are both good and cheap, such as Xiaomi mobile phones, Haier fridges and Lenovo computers.
过去,“中国制造”会让人们想起价格低廉、质量差的产品。
In the past, "Made in China" made people think of cheap and poor quality products.
在2008年及2009年初期,对中国南部制造产业链输出产品的需求已经干涸。
In 2008 and early 2009, demand for products from China's southern manufacturing belt dried up.
同样的,身处多数基本产品都可以在中国制造的今日市场,飞利浦正转向高价位市场。
Philips, too, is moving upmarket to survive in a world where most basic products can be made in China.
同样的,身处多数基本产品都可以在中国制造的今日市场,飞利浦正转向高价位市场。
Philips, too, is moving upmarket to survive in a world where most basic products can be made in China.
应用推荐