他举起双手,做出祈求的姿势。
米尔顿举起杯子放到嘴唇边。
他绷紧腿和肩膀站着,准备举起杠铃。
He stood with his legs and shoulders braced, ready to lift the weights.
她双臂拥住他,把他举起来。
大师举起他的指挥棒。
他举起奖杯吻了一下。
教皇举起手来祝福。
鹰头怪惊奇地举起两只爪子。
亚茨拉菲尔举起一个棕色长方形物体。
学生再一次举起手来。
凯文举起小号,接着房间里充满了欢乐的声音。
Kevin lifted the trumpet and filled the room with happy noise.
天使举起她的魔杖,砰的一下!他变成了90岁。
他跑的时候,主人举起胳膊,一声枪声在空中响起。
As he ran the master raised his arm and a pistol shot rang in the air.
你能不能举起手来,发誓我们——哦,不,这可不行。
Would you just hold hands and swear that we—Oh no, that wouldn't do for this.
一上了菜,我们就拿出手机咔哒一声,而不是举起筷子。
Once a dish comes, instead of lifting our chopsticks, we take out our mobiles and click.
那里有两个白色的大鸟蛋,彼得把它们举起来,沉思起来。
There were two large white eggs, and Peter lifted them up and reflected.
他举起双手,大声喊道:“你就是国王?那我真的完蛋了!”
Lifting up his hands, he exclaimed, "Thou the King? Then am I undone indeed!"
当他确保了山羊的安全后,他举起他的棍子要打它以示惩罚。
When he had the goat in safety, he raised his rod to beat it for punishment.
每次阿根廷球员被击倒或被吹犯规时,他都会沮丧地举起双臂。
Any time an Argentine player was knocked down or whistled for a foul, he threw up his arms in dismay.
他愤怒地叫了一声,举起他的铁腕在斯密的头上。但是他没有下手。
With a cry of rage he raised his iron hand over Smee's head; but he did not tear.
“噢,你这个懦弱的人。”彼得说,他举起箭来,准备把它当匕首用。
"Oh, dastard hand," Peter said, and he raised the arrow to use it as a dagger.
男孩迫不及待地从被单下面抽出他那只肿痛的脚趾,举起来仔细检查。
The boy eagerly drew his sore toe from under the sheet and held it up for inspection.
也许我可以转向他,举起书的封面,用哭泣的声音说:“对不起,先生。”
Maybe I could turn toward him, hold up the cover of the book and say in my crying voice, "I'm sorry, sir."
最后,在她坚持要他喝点东西的恳求下,他还是举起了杯子,又喝了起来。
At last, overcome by her persistent entreaties that he would take something, he lifted the glass and drank again.
这位老者离开,举起他的手致意。
艾米挺直身子,举起了身上的担子。
他举起烛台,触摸一根燃着的蜡烛的烛芯。
Taking up a candlestick, he touched the wick to a lighted taper.
我立刻举起了手。
他一举起弓,天鹅就不见了。
它们可以用象鼻举起重物和折断树枝。
They can lift heavy things and break down branches with their trunk (象鼻).
应用推荐