相比之下,去年教育经费增加了。
By comparison, expenditure on education increased last year.
人们仍然生活在奴隶制的枷锁之下。
对比之下,加拿大的可比数字是16%。
By contrast, the comparable figure for Canada is 16 percent.
在联合国制裁的重压之下,他们的经济崩溃了。
Their economy crumbled under the weight of United Nations sanctions.
压力之下会造成错过进餐、边做事边吃、或者吞吃食物。
Being under stress can cause you to miss meals, eat on the move, or bolt your food.
相比之下,富裕家庭的女孩子们通常都过着养尊处优的生活。
In contrast, the lives of girls in well-to-do families were often very sheltered.
相比之下人类燃烧煤、石油等活动所释放的二氧化碳的量是少的。
The amount of carbon dioxide released by human activities such as burning coal and oil is small in comparison.
如果你的孩子退步到幼稚的行为,你可以肯定的是孩子正处在压力之下。
If your child regresses to babyish behaviour, all you know for certain is that the child is under stress.
相比之下,数学家在历史上倾向于独处。
Mathematicians, by contrast, tend historically towards solitude.
相比之下,小型耕种者只有几英亩的土地。
In contrast, the small cultivator is working only a few acres of land.
相比之下,辉格党人对政府权力持积极态度。
相比之下,类地行星最多只有稀薄的大气层。
By comparison, the terrestrial planets have meager atmospheres at best.
相比之下,沙漠和冰雪覆盖的地区,反照率很高。
By contrast, deserts and areas covered by ice and snow, these places have high albedos.
相比之下,他们可能只会用点头来回应女孩的意见。
In contrast, they might only respond to a girl's comments with a nod.
相比之下,大型斑马依靠大量的低质量茎材料为生。
By contrast, the large zebra lives on the masses of low-quality stem material.
相比之下,外部系统是公司与其客户群之间的接口。
By contrast, an external system serves as an interface between a company and its customer base.
相比之下,软推销的方法大大降低了反倾销效应的风险。
By contrast, the risk of boomerang effects is greatly reduced with soft-sell approaches.
她在催逼之下作出了不明智的选择。
地震将整座整座的城镇掀到悬崖之下。
The earthquake plunged entire towns over the edge of the cliffs.
该地13%的人口生活在贫困线之下。
Thirteen percent of the population live below the poverty line.
盛怒之下,他谋杀了抛弃他的那个女人。
Driven to distraction, he murdered the woman who jilted him.
人们在恫吓之下离开家园。
罗马帝国把欧洲多数地区置于自己的统治之下。
大范围的抗议已经使总统处于巨大的压力之下。
Widespread protests have placed the president under serious pressure.
他们的儿子无能为力地看着他们消失在海浪之下。
Their son watched helplessly as they vanished beneath the waves.
这些棺材停在炙热的高温之下,四周围着哀悼的人们。
The coffins stood in the baking heat surrounded by mourners.
在这些地方,人们忍饥挨饿、遭受毒打、丧命于棍棒之下。
In these places people starved, were flogged, were clubbed to death.
3/4处于工作年龄的美国人在工作,相比之下欧洲约为60%。
Three-quarters of working-age Americans work, compared with roughly 60% of Europeans.
这篇演说需要放到20世纪60年代的英国这一背景之下来看待。
This speech needs to be set in the context of Britain in the 1960s.
一想到冒他之名所做下的那些事,达尔文在九泉之下一定会不得安宁。
Darwin must be turning in his grave at the thought of what is being perpetrated in his name.
应用推荐