看着乔治.克鲁尼在《在云端》和《美国人》中迷人的有点冷淡的孤独者的扮相让我倍感愉悦。
The actor most pleasing just to watch was George Clooney, disarmingly charming as potentially repulsive loners in Up in the Air and The American.
《蜘蛛侠》是20世纪90年代的大片典型,包揽了杰克.尼克逊和迈克尔.基顿(以及后来的乔治.克鲁尼和阿诺德.施瓦辛格)诸位大牌。
“Batman” was a good example of a 1990s blockbuster-film franchise. It had big stars in Jack Nicholson and Michael Keaton (and, later, George Clooney and Arnold Schwarzenegger).
诸如奥斯卡金像奖得主乔治·克鲁尼等名人计划在集会上演讲。
Celebrities such as Academy Award winning actor George Clooney are scheduled to speak at the rally.
当乔治克鲁尼和朱莉安娜玛古尼斯经历这些曾经的事务时,它们看上去令人兴奋和迷人的。
When George Clooney and Juliana Margulies went through these routines on “E.R., ” it seemed exciting and glamorous.
其实,这项计划确实作为重点展现在即将上映的好莱坞大片《盯毙山羊之人》里面,主演就是乔治·克鲁尼和伊万·麦格雷戈。
Indeed, the project does lie at the heart of the soon-to-be-released Hollywood blockbuster The Men Who Stare At Goats, starring George Clooney and Ewan McGregor.
乔治·克鲁尼、布拉德·皮特和裘德·洛都是面部匀称度高的明星。
George Clooney, Brad Pitt and Jude Law are all celebrities with high degrees of facial symmetry.
贝达弗为当今的电影明星设计服饰,比如乔治·克鲁尼和布拉德·皮特。这次他为峰会代表制作了限量版的黑色派克大衣。
Belstaff, which also kits out current film stars such as George Clooney and Brad Pitt, has produced a limited edition black parka for delegates at the summit.
而男人们则最喜欢乔治·克鲁尼的鼻子和施瓦辛格的胸肌。
Men look to the likes of George Clooney for his nose and Arnold Schwarzenegger for his chest.
但如果你认真看看身边,现在在好莱坞很难遇上谁不蓄胡子的:扎克。埃夫隆,种。哈姆,科南。奥贝恩和乔治·克鲁尼最近都爱蓄须。
But if you really look around, it's hard to go anywhere in Hollywood now without bumping into a beard: Zac Efron, Jon Hamm, Conan o 'brien, and George Clooney have all recently sported them.
周六参加奖项角逐的影片还有:罗曼·波兰斯基的《杀戮》、大卫·柯南伯格的《危险方法》和乔治·克鲁尼的《三月十五日》。
Other films in competition for the awards given out on Saturday include Roman Polanski's Carnage, David Cronenberg's a Dangerous Method and George Clooney's the Ides of March.
此外,今年的榜单上也出现不少老名字,如乔治·克鲁尼、安吉丽娜·茱莉、哈利·贝瑞。
The newly released annual list also included old favorites such as George Clooney, Angelina Jolie and Halle Berry.
几十年来,那儿的常驻表演课老师一直是米尔顿·凯撒勒,他已经教出了数百名未来之星,包括泰德·丹森、米歇尔·菲佛以及乔治·克鲁尼。
For decades, the resident acting coach there was Milton Katselas, and he taught hundreds of future stars, including Ted Danson, Michelle Pfeiffer, and George Clooney.
名人行动主义者中我们不会对奥斯卡奖得主乔治·克鲁尼感到陌生。
George Clooney, the Academy Award-winning actor, is no stranger to celebrity activism.
他们知道即使他们的作品最终没有被像乔治·克鲁尼,杰克·格兰哈尔或者西恩潘这样的大明星演出,他们仍然获得了认同的机会,并且融入电影制作这个大的食物链中。
They know that even if their words aren't ultimately uttered by Clooney, Gyllenhaal or Penn, the recognition alone will propel them up the film-making food chain.
导演大卫·拉塞尔和演员乔治·克鲁尼戏剧性的在伊拉克战争场景中爆发冲突。
Director David O. Russell and actor George Clooney are reported to have physically confronted each other on the set of this Iraq war drama over the filmmaker's treatment of an extra.
布拉德·彼特,不会吧!顶多就是像乔治·克鲁尼。
包括梅丽尔·斯特里普、桑德拉·布洛克以及乔治·克鲁尼在内的诸多奥斯卡奖提名演员们都被要求不许在致得奖答谢词的时候潸然泪下。
Academy Awards nominees including Meryl Streep, Sandra Bullock and George Clooney have been ordered not to cry during their acceptance speech.
澳大利亚八卦杂志“Who”确信他的故事值得两整篇的报道,比它对电影明星塞尔玛海耶克和乔治克鲁尼的风流情事报道的还多。
The Australian gossip magazine Who deemed his story worthy of two full pages, more than it devoted to the amorous adventure of Salma Hayek and George Clooney.
排在前十位的“型男”还有:演员乔治•克鲁尼、比尔•奈伊、克林特•伊斯特伍德、威尔•史密斯、以及画家兼电影制片人安迪•沃霍尔。
Rounding out the top 10 were actors George Clooney, Bill Nighy, Clint Eastwood and Will Smith as well as painter and filmmaker Andy Warhol。
乔治·克鲁尼是这档2小时《现在给海地希望》义演节目的组织者之一,他表示所有人都应该竭尽全力给予灾民帮助。
George Clooney was one of the organisers of the two-hour Hope For Haiti Now event and said everyone needed to do what they could to help.
好莱坞爱情是限量品;和乔治·克鲁尼约会就是在给自己找罪受。
Hollywood romances are finite; dating George Clooney is masochism.
去年在的黎波里的Rixos旅馆与我见面的那个蓄着乔治·克鲁尼式胡子的温文尔雅的赛义夫已经消失了,他务实了。
When I met him last year at the Rixos hotel in Tripoli, Saif wore George Clooney stubble and a debonair air that vanished when he found himself off a practiced point.
排在前十位的“型男”还有:演员乔治·克鲁尼、比尔·奈伊、克林特·伊斯特伍德、威尔·史密斯、以及画家兼电影制片人安迪·沃霍尔。
Rounding out the top 10 were actors George Clooney, Bill Nighy, Clint Eastwood and Will Smith as well as painter and filmmaker Andy Warhol.
据英国《每日邮报》8月15日报道,虽然全世界的人都羡慕乔治•克鲁尼和凯特•摩丝等人的俊俏面容,但他们也并不是那么的完美。
The likes of George Clooney and Kate Moss aren’t that perfect after all, although their beautiful facial features have made them the envy of men and women the world over.
演员:乔治·克鲁尼伊万·麦克格雷格杰夫·布里吉斯。
但是我知道的是:把一个特定年龄的男人放在大荧幕上,他不仅可以以演员身份养活自己,而且能产生一些幻想:乔治·克鲁尼50岁了。
But what I do know is this: Put a man of a certain age up on the big screen and he's not only viable as an actor, but might generate some fantasies: George Clooney is 50.
你能给那些没有迈克尔·菲尔普斯的身材和乔治·克鲁尼的长相的男士们一些建议?
What advice could you give to the men out there not blessed with Michael Phelps' torso and George Clooney's face?
你能给那些没有迈克尔·菲尔普斯的身材和乔治·克鲁尼的长相的男士们一些建议?
What advice could you give to the men out there not blessed with Michael Phelps' torso and George Clooney's face?
应用推荐