切尔西对他的行为表示感激,我和希拉里也对乔治.布什的善意的举动印象深刻。
Chelsea appreciated it, and Hillary and I were impressed by George Bush’s kindness.
不管你是乔治·布什,贝利还是查克·诺里斯,在伊拉克都不安全。
It doesn't matter whether you are George Bush, Pele or Chuck Norris are not safe in Iraq.
巴尼·弗兰克、乔治·布什和艾伦·格林斯潘,演技最糟糕的演员是谁?
Barney Frank, Gorge Bush and Allen Greenspan, who is the worst actor?
他列举了乔治·布什政府的例子,其未能为入侵伊拉克的后续影响做好充分准备。
He present as an example the failure of the George W. Bush administration to prepare properly for the after-effects of the invasion of Iraq.
西奥多、富兰克林·罗斯福、威廉·霍华德·塔夫脱、德怀特·艾森豪威尔、林登·约翰逊、杰拉尔德·福特和乔治·布什在成为总统之前,都曾就职于这座大楼里。
Theodore and Franklin D. Roosevelt, William Howard Taft, Dwight D. Eisenhower, Lyndon B. Johnson, Gerald Ford, and George H. W. Bush all had offices in this building before becoming president.
西奥多、富兰克林·罗斯福、威廉·霍华德·塔夫脱、德怀特·艾森豪威尔、林登·约翰逊、杰拉尔德·福特和乔治·布什在成为总统之前,都曾在这座大楼里就职。
Theodore and Franklin D. Roosevelt, William Howard Taft, Dwight D. Eisenhower, Lyndon B. Johnson, Gerald Ford, and George H. W. Bush all had offices in this building before becoming president.
2008年,乔治·布什签署《大湖契约》,形成一项重要的保护措施。
An important protection came in 2008, when George Bush signed the Great Lakes Compact.
之前的乔治·布什混淆了减税和税改,而现在的奥巴马似乎认为税改在于税务封堵,显然,他们都错了。
George Bush confused tax cuts with tax reform. Mr Obama seems to think reform lies in a tax crackdown; but he is wrong, too.
但是正是这种对潜在的人类生命的毁坏困扰了乔治·布什和他的支持者。
But it was this destruction of potential human life that disturbed George Bush and his supporters.
尽管在全世界口碑不佳,乔治·布什在非洲大多数国家还是广受欢迎的。
Though unloved in much of the world, George Bush is still popular in most of Africa.
它明确表示,即便乔治·布什没有放弃京都议定书,参议院可能老早就提出反对了。
The Senate had made it clear it would reject the Kyoto protocol well before George Bush had abandoned it.
乔治·布什:在我的计划中专门为下个十年的医疗照顾方案拨了3.4万亿美元。
George Bush: My plan sets aside 3.4 trillion dollars for Medicare of the next ten years.
在2004年不少于62%的白人男性投票支持乔治·布什。
No less than 62% of white men voted for George Bush in 2004.
在最近的一次民意调查中,奥巴马被认为并不比他的前任乔治·布什做得好多少。
In one recent poll Mr Obama was perceived as doing little better than his predecessor, George Bush.
甚至老乔治·布什最后也重新考虑公约,现在看来美国人的认可只是时间问题。
Even George Bush junior eventually came round to it and American ratification now seems only a matter of time.
与此同时,他还试图与比尔·克林顿以及他的继任者乔治·布什创建更为亲密的合作伙伴关系。
At the same time he managed to create a close working relationship with Bill Clinton and later with George Bush.
乔治·布什最近承认美国“染上了石油瘾”,但他依然对全球变暖的原因持怀疑态度。
George Bush has recently conceded that America is "addicted to oil", but he still argues about the causes of global warming.
加州尝试着让汽车的污染减少曾经遇到了汽车制造商和乔治·布什的强烈的反对。
California's attempts to make cars less polluting had been bitterly resisted by both carmakers and President George Bush.
虽然对乔治·布什的许多政策不敢苟同,卢拉还是和他保持了表面上的和气。
Lula got on well with George Bush even while disagreeing with many of his policies.
据投票推测,百万美国和世界各地人民正气喘吁吁地留心乔治•布什的背影。
TO JUDGE by the polls, millions of people in America and around the world are gasping to see the back of George Bush.
举例来说,他在1988年攻击老乔治 •布什的一篇演说如果换成别人来做就会更加致命。
His speech attacking George Bush senior in 1988, for example, would have been deadlier delivered by someone else.
其中有一种不过是源自对乔治·布什治下的美国的厌恶。
Part of it stems simply from dislike of George Bush's United States.
也许在对抗金融危机和衰退方面,奥巴马的政策不见得比乔治·布什的好。
Mr Obama's policies may not be any more successful at combating the financial crisis and recession than those of George Bush.
在乔治·布什当政期间,印度和美国加强了相互之间的协定,共同开发核能。
During George Bush's presidency, India and America cemented their new entente with a deal to work together in nuclear power.
事实上,虽然乔治•布什做了许多损毁美国声誉的事情,但是在东亚,美国的人气还是很高的。
Rather, despite the damage George Bush did to America’s prestige, in East Asia it remains high.
这样做的部分原因是因为他是受乔治·布什喜欢的为数不多的欧洲领导人之一。
That was partly because he was one of George Bush's least favourite European leaders.
乔治·布什在白宫期间最初与墨西哥相处甚欢。
George Bush entered the White House well disposed to Mexico.
目前乔治·布什有理由对阿萨德充满敌意。
Right now George Bush has reasons to be unfriendly to Mr Assad.
大厅里面贴满了海报,拿奥巴马和乔治布什做比较,这对奥巴马来说是不利的。
The halls are decorated with posters comparing Mr. Obama unfavorably with George W. Bush.
环保主义者们比任何组织都更急切地希望乔治·布什离职。
FEW groups have prayed more fervently for George Bush's departure than conservationists.
应用推荐