他把发生的事情的来龙去脉都告诉了我。
我们正在评估和试图了解整件事情的来龙去脉。
苔丝走近母亲,把自己的头靠在琼的肩上,把事情的来龙去脉都告诉了她。
Then Tess went up to her mother, put her head on Joan's shoulder, and told her the whole story.
试着在你的微博上加上事情的来龙去脉,这是让大家信任你胜过信任别人的一个很好理由。
Try to add context to your tweets - give people good reasons to believe you more than the other person.
我和住在这个小区的另一位朋友说起过这事儿,他证实事情的来龙去脉大致如此。
I discussed the case with another friend who lives in their compound. He confirmed the basic outline, and then wanted to know why I was interested.
你父亲是在从夏斯顿回家的路上听说这件事的,他把整个事情的来龙去脉都告诉我了。
Your father learnt it on his way home from Shaston, and he has been telling me the whole pedigree of the matter.
因此,在不同的时候回过头来看这评价,把所有的感觉都集中处理,可以使我更好的理清事情的来龙去脉。
Hence, referring back to the feedback at different times and aggregating the feelings help me to put things into context.
接着说中国版救助计划的传言。我们一起来深入挖掘事件的背景和相关要素,以便了解事情的来龙去脉。
Shifting back to the Chinese bailout rumor specifically, let's dig into the background story and relevant components in an effort to get you up to speed.
亚当斯坐在他的椅子上,让自己平静下来,出神地盯着摄像机就好像他已经全面了解事情的来龙去脉了一样。
Adamssat in his chair, calmed himself, and stared at the monitors in a dreamy way asif the full understanding of the invention had just come to him.
的人对每一件事情都要周密计划,仔细安排,喜欢事情的来龙去脉一目了然,不喜欢被突如其来的事情打扰!
Virgo Virgo man for everything to careful planning, careful arrangement, like things worked at a glance, does not like being the sudden things bother.
“某主要汽车制造商的高级主管也说道,“我并不清楚事情的来龙去脉,但是我希望形式不要恶化下去了。”
A senior executive at a major automobile manufacturer also said, ‘‘I’m not informed of the precise facts of the matter but I hope the situation doesn’t worsen.’‘
我不同意迈克尔,但迈克尔觉得,你知道,这不是一个问题,因为他已经接触多年而且他知道事情的来龙去脉。
I did not agree with Michael, but Michael felt that, you know, it was not an issue because he had been exposed to it for years and he knew exactly how things worked.
即使你知道事情的来龙去脉,你也不能接受为什么它们要被那样得遗弃,这是文化的沦丧、教育的沉沦和资源浪费。
Even if you know the context, you really don't get why it has been left like that, and it says a lot about the loss of culture, lack of education and social waste.
听我们把事情的来龙去脉说了一遍后,他坐在那儿沉默了好一会儿,微微摇摇头,说:“我真不知该说些什么……”。
After we gave him the entire story, he sat there for a moment silently and shook his head slightly, "I don't know what to say..."
汤姆满口答应,于是就把事情的来龙去脉说了一遍,虽然话很长,但大家却听得津津有味,没有一个人插话打断他的叙述。
Tom said he could furnish it, and he did. The tale was long, but brimful of interest. There was scarcely an interruption from any one to break the charm of its flow. When he had finished, Mr.
汤姆满口答应,于是就把事情的来龙去脉说了一遍,虽然话很长,但大家却听得津津有味,没有一个人插话打断他的叙述。
Tom said he could furnish it, and he did. The tale was long, but brimful of interest. There was scarcely an interruption from any one to break the charm of its flow.
他立即着手了解事情的来龙去脉,并在自己和福特的Twitter主页上发布信息,称他正对此事进行调查,并时常更新。
He posted messages on his Twitter page, and Ford's, saying he was looking into the matter, adding frequent updates.
但是外部董事毕竟至少可以带来新的思想;而且,因为他们并非在这种公司文化的环境中长大,所以更可以去质疑事情的来龙去脉。
But outsiders do at least bring in new ideas; and, because they have not been brought up in the company culture, are more likely to question the way things work.
事情再怎么急迫,也要清楚的让大家知道问题以及来龙去脉,但往往是越急越说不清楚,反而耽误了时间。
Especially in some urgent situation, if we speak too fast, sometimes it becomes more dimness when we speak too anxiously, and finally the urgent events have to be been delayed.
这个严肃(或译:紧张刺激)的小故事特别引人入胜的地方是,他(作家)颠覆了传统推理小说叙事的方法,屏弃了以旁观者来阐述整件事情来龙去脉的方式。
What is particularly interesting about this grim little story is the way that he subverts the convention that the narrator of a story tells the whole truth about the events he is recounting.
这个严肃(或译:紧张刺激)的小故事特别引人入胜的地方是,他(作家)颠覆了传统推理小说叙事的方法,屏弃了以旁观者来阐述整件事情来龙去脉的方式。
What is particularly interesting about this grim little story is the way that he subverts the convention that the narrator of a story tells the whole truth about the events he is recounting.
应用推荐