• 就连这位国务卿助理不得不承认以前的政策,本人的话说,没有产生效果

    Even the Assistant Secretary of State had to admit that previous policy did not, in his words, produce results.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 充满激情充满活力辩论需要愤怒厌恶情绪产生效果

    Passionate, energetic debate does not require anger and hard feelings to be effective.

    youdao

  • 这样对于大部分来说都会产生效果

    This will produce results for most of you.

    youdao

  • 这些群体读者无法产生效果

    These groups of readers, after watching the effect can not be produced.

    youdao

  • 公共场所禁烟迅速产生效果

    Bans on smoking in public places can have immediate benefits.

    youdao

  • 我们认识到对于药价所产生效果关注

    We also recognize the concerns about its effects on prices.

    youdao

  • 使援助能力较弱国家产生效果捐赠机构必要作出较长期承诺

    There is a need for longer term donor commitment to produce results in countries with weaker capacity.

    youdao

  • 产生效果不是一种单一化学品而是多种成分协同发挥作用。

    It is not a single chemical responsible for the effect, but rather how multiple ingredients work in concert.

    youdao

  • 社会追求快速产生效果迫使教练管理者采取捷径达到结果

    The pressure of a quick-result mentality has forced coaches and managers to take shortcuts to attain results.

    youdao

  • 论文作者认为产生效果的机理是通过减少脑部炎症增加血液流动

    The authors think that it works by reducing brain inflammation and boosting blood flow.

    youdao

  • 觉得在烧之前想想这个广告产生效果之前浪费多少钱。

    Before you decide that's a waste of money, imagine how much more it would have cost before the collapse of AD revenues.

    youdao

  • 能用一个类似技巧建立移情通过观察感情产生效果反推感情本身。

    You can use a similar technique to develop empathy, by working backward from the observable effects of emotion to the emotion itself.

    youdao

  • 美国平民选民如此不敬,竟然认为这种鲁莽轻率愤世嫉俗伎俩产生效果

    He has so little respect for the average American voter that he thinks this reckless and cynical ploy will work.

    youdao

  • 研究人员许多不是全部)自身可能具有这些抗体这些抗体未必产生效果

    The researchers say many, if not all, people likely have these antibodies but do not always produce or use them efficiently.

    youdao

  • 若销售限制运用不当,产生效果相反风险导致收益损失无法开拓提前预订。

    The risk if the application of salesrestrictions are not done properly is to get the opposite effect which is losing revenue and not exploiting advancebookings.

    youdao

  • 令人意外缬沙坦未能心血管疾病产生效果对降低糖尿病发病率作用

    The finding that valsartan failed to have an effect on either of the cardiovascular-disease outcomes but had a positive effect on the incidence of diabetes is surprising.

    youdao

  • 比如如果小孩家长没有意识一种治疗手段,这样全新食疗可能产生效果

    For example, it's impossible to implement such a radical diet without kids and their parents realizing they're in the treatment group.

    youdao

  • 那些报告咨询产生效果妇女例如,报告情绪压力降低)其咨询后的端粒长度大于咨询前。

    Those women for whom counselling had worked (ie, those who reported a decrease in emotional stress) had longer telomeres at the end than they did at the beginning.

    youdao

  • 为了改变自己人生今天有意识转移作出宝贵时间都是重要东西生活产生效果

    In order to change your life today, make a conscious effort to transfer your valuable time to those things that are important in your life that will produce results.

    youdao

  • 既然更低利率需要几个月才能经济产生效果几天之内加速降低利率对结果没有太大影响

    Since lower interest rates take several months to work through the economy, accelerating rate cuts by a few days will not much affect the outcome.

    youdao

  • 评价这个会很快产生效果,我立即开始使用一次哺的时候(每2 - 3小时)。

    I had read reviews that it worked immediately so I began applying the cream at every feeding (every 2-3 hours).

    youdao

  • 这些政策可能2009年才能初见成效毕竟货币财政政策总是需要段时间才能产生效果

    The effect of these policies might come through in 2009, since both monetary and fiscal policy always take a while to have an effect.

    youdao

  • 他们可能研究出一种保护胎儿脑部发育药品即便是那些不能戒酒孕妇产生效果

    It is possible, they say, that a medication can be created to protect the brains of developing fetuses, even if pregnant women cannot quit drinking.

    youdao

  • 但是也是给予Rucyahana这样的信心——不管他们的努力多么,都会产生效果的。

    But it's also what gives people like Rucyahana confidence that their efforts, no matter how small, can make a difference.

    youdao

  • 但是眼下这种规模行动从未在以前尝试过,没有人知道在何时产生效果——更不用说它将会有多大的作用。

    Yet action on the current scale has never been tried before and nobody knows when it will have an effectlet alone how much difference it will make.

    youdao

  • 但是眼下这种规模行动从未在以前尝试过,没有人知道在何时产生效果——更不用说它将会有多大的作用。

    Yet action on the current scale has never been tried before and nobody knows when it will have an effectlet alone how much difference it will make.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定