他渴望着回家与亲人团聚。
红十字会被创立来为前线士兵与其家乡的亲人之间提供联系。
The Red Cross was created to provide a link between soldiers in battle and their families at home.
受影响最严重的是那些受伤的乘客,最糟糕的是其中那些失去亲人的。
The people most closely affected are the passengers who were injured and, worst of all, those who lost relatives.
他欢迎休战,但指出这对于没有亲人共度圣诞节的家庭并无多少安慰。
He welcomed the truce, but pointed out it was of little comfort to families spending Christmas without a loved one.
他可能会失去工作、家庭或亲人。
他没有朋友也没有亲人。
中秋节在中国农历的8月15日,是一个家庭成员和亲人团聚在一起的传统节日。
The Mid-Autumn Day, falling on the 15th of August in the Chinese lunar calendar, is a traditional Chinese holiday for family members and loved ones to gather together.
在最近的坠机事故中,有超过一百名的乘客丧生,这对他们的亲人们来说是一个致命的打击。
Over 100 passengers lost their lives in the recent air crash, which was a deadly blow to their families.
悲伤的事件从来都不容易处理,但是演讲中对失去亲人致敬并赞扬他们的贡献会让人感到安慰。
Sad events are never easy to deal with but a speech that pays tribute to the loss of a loved one and gives praise for their contribution can be comforting.
我们通过手机给我们的亲人发短信,告诉他们我们很安全,学校发生了枪击事件,到目前为止有4名学生受伤。
We passed our phones around to text our loved ones that we were safe and that there was a school shooter, shots were fired, and 4 students were injured thus far.
2009年,我们距离二战结束的时间比他们距离内战的时间还要长;家庭仍然从可怕的国家创伤中感到爱着的亲人的丧失。
In 2009 we are farther in time from the end of the Second World War than they were from the Civil War; families still felt the loss of loved ones from that awful national trauma.
丁金斯先生拜访了丧失亲人的家庭,给予安慰。
出于对丧失亲人家属的考虑,新闻记者没有到葬礼现场。
Journalists stayed away from the funeral out of consideration for the bereaved family.
做青团也是一个让亲人团聚的机会。
Making qingtuan is also a chance for family members to get together at home.
我偷偷地把去世亲人的照片收起来。
这些信息帮助患者在没有亲人陪伴的情况下振作起来。
The messages have helped the patients to cheer up without their loved ones by their side.
生活在长江三角洲的人们常常把青团放在他们去世亲人的墓上,以作追思。
People living in the Yangtze River Delta usually put qingtuan on the tombs of their dead family members to cherish the past memory.
现在,每当我听到朋友失去亲人,我不再打电话礼貌地提出“如果有什么我能做的……”相反,我试图想出一个特定的适合那人需要的任务,如带狗去寄宿养犬处,或在葬礼时看房子。
Now whenever I hear of a friend who's lost a loved one, I no longer call with the polite offer, "If there's anything I can do…" Instead I try to think of one specific task that suits that man's need, like taking the dog to the boarding kennel, or house sitting during the funeral.
杰拉尔德和他的妻子是失踪母女的亲人,但他们与警方发生了争执。
Gerald and his wife were kin to the missing women, but they struck out with the police.
汶川的所有亲人们,朋友们,加油!
恩,亲人也很珍视与死者之间的感情。
Lily: Yes, the families also cherish the feelings with the decedent.
她对丧失亲人的家庭表示同情。
我们所有的想法都是围绕他的家人和亲人。
有时亲人能够提供帮助。
幸存者对他们失踪亲人的音讯也知之甚少。
Survivors have lacked information about their missing loved ones.
有些人在怀疑他们的亲人是否还会再次出现。
Some are wondering whether or not their loved ones will reappear.
然后我会讲对非亲人的利他主义。
该法律将给予受害人或其尚存亲人以经济补偿。
The law will offer financial compensation to victims or surviving close relatives.
归根结底,这是你的钱,你的财产,和你的亲人。
Ultimately, it is your money, your property, and your loved ones.
归根结底,这是你的钱,你的财产,和你的亲人。
Ultimately, it is your money, your property, and your loved ones.
应用推荐