我们需要制定法规,对违法用工的雇主罚款,加强边境守护。我们不能够因为某人种族关系、区域近缘关系或在美亲属数量而给予其合法移民地位,而是要视其所能带来的技术和资本而定。
We should institutionalize employer fines, finish the fence—and predicate legal entry into the US not on race, nearness to the border, or the number of relatives in America, but on skills and capital.
这所大学被认为是南非白人的堡垒,他们是荷兰定居者的后代,这些人常常与白人种族隔离条例紧密联系在一起。
The university has been regarded as a bastion for Afrikaners, descendants of Dutch settlers who are often most closely linked with white apartheid rule.
他们也有一个人种/种族的典型环境,涉及洛杉矶地区的不同种族,混合了白种人,西班牙人,亚洲人,非洲裔美国人,和混血儿个体。
They also had a racial/ethnic background typical of the multiethnic Los Angeles area, with a mix of Caucasian, Hispanic, Asian, African-American, and mixed-race individuals.
(这项考试的)目的不仅仅是阻止外来人种,还把一些已经在澳洲境内的种族排斥在外。
The intention was not just stop new arrivals, but also to exclude those already living in Australia.
澳大利亚曾经有过种族隔离的劳工政策,即非白人种将(或可能)是在不被白人默认的条件下工作的,例如在热带地区与珍珠捕捞业工作的苦役。
Australia had a racially segregated Labour policy, whereby non-white worked in conditions that would (or could) not be tolerated by whites - e.g. hard Labour in the tropics and pearl diving.
但是正是曼伊先生自己声称在西开普敦存在着混血人种(拥有混合种族的人)的过分集中,这导致了最严重的骚乱。
But it is Mr Manyi’s claim that there is an “overconcentration” of coloureds (people of mixed race) in the Western Cape that causes the biggest stir.
其实卡梅隆说的是,“国家多元文化主义”其中的某条信念导致越来越多英国人种族分居。
What he actually said was that a doctrine of “state multiculturalism” had encouraged Britons to live segregated lives.
在地球上先进种族与更为原始的种族相遇的历史并不十分愉快,而且相同的人种尚且如此,更何况与我们不同的外星生命呢。
The history of advanced RACES meeting more primitive people on this planet is not very happy, and they were the same species.
“我们昵称它为博格效应(译注8)——每个人都是团体的一部分,”他说,这是源于《星际迷航》中的电子人种族。
"We affectionately call this the borg effect-everyone is part of the collective," he says, referring to the race of cyborgs from "Star Trek".
在圣贝纳迪诺蔓延的城市的有着20万庞大队伍年轻的拉丁裔,最高的青少年怀孕率和最高的任何种族或人种的出生率的群体,而且奥尔特加也是他们中的一员。
Ortega was like many young Latinas in San Bernardino, a sprawling city of 200, 000. They have the highest teen pregnancy and birth rates of any racial or ethnic group.
在白色人种和被他们奴役的种族之间有一道不可逾越的障碍。
There was an impassable barrier between the white race and the one which they had reduced to slavery.
经济因素使得生活有保障的孩子能为世界许下愿望,但是此外研究人员并没有发现年龄、人种、种族使得人们的愿望有何不同。
While economics did factor in - privately insured teens were more likely than other children to have wishes for the world - the researchers found no differences in wishes by age or race and ethnicity.
报告指出,黑人发病率高于白色人种。研究者还观察到,发病率在种族之间的这种差异随着年龄增长而减小,但不随着时间的变化而改变。
Incidence was higher among blacks than among whites, the report indicates. Racial differences in incidence decreased with age and have not changed over time, the researchers observed.
然而具有讽刺意味的是种族主义却充当了唤醒和催生黑人种族意识的“酵母”近代非洲思想也正是从种族主义的污秽中诞生的。
But satirically racism also became the yeast of arousing the consciousness of the black race and actually the modern African thought was the derivation of the f.
第四部分以分析梅氏塑造的黑人形象为重点,探究其对黑人种族的理解和认识。
The following section aims to study Melville's understanding of the blacks by examining the typical black characters he creates.
澳大利亚曾经有过种族隔离的劳工政策,即非白人种将(或可能)是在不被白人默认的条件下工作的,例如在热带地区与珍珠捕捞业工作的苦役。
Australia had a racially segregated Labour policy, whereby non-white worked in conditions that would (or could) not be tolerated by whites - e. g. hard Labour in the tropics and pearl diving.
内眦赘皮与种族差异有着密切的联系,最常见于中亚、北亚、东亚等地区的蒙古人种中,故又称“蒙古皱襞”。
It has close relationship with racial difference. It exists in Mongolian inCentral Asia, North Asia and East Asia mostly, so it is also called "mongoloid fold".
你好艾伦,无论如何,根植于别人种族的外貌特征、地区等根植于“种族”的嘲弄都是单纯不礼貌的,无论这发生在哪。
Anyway, mockery toward any kind of people on the simple basis of his' race ', look or province origin is just plainly impolite, wherever it happens.
母马是突袭党的最好乘用马,如同他们不嘶到敌人种族的马一样。
Mares were the best mounts for raiding parties, as they would not nicker to the enemy tribe's horses.
然而,社会学家把原因归结为被误导的更高尚的种族的不美观念以及生成的对有色人种的不信赖。
Sociologists, however, attribute them to the misguided concept of a superior race and an innate mistrust of people of color.
而最终的成功必会导致该创始者种族的倒退,结果很可能使人种的杂合。
Moreover, the final achievement "would signify the racial decline of its founders", presumably as a result of racial mixing.
你能否简单地说说你是如何产生了创造这样一支栩栩如生的熊猫人种族的,并最终将他们带入了《冰封王座》?
Can you give a brief recap of how you got the idea for an anthropomorphic panda race and how they eventually came to be included in the expansion?
一名伊朗妇女和她的孩子在公共汽车上遭到年轻人种族性的嘲弄。
An Iranian woman and her child were racially taunted by youths on a bus.
阿夸利什人在宇宙中很常见,这种来自安多星的类人种族很好战,并带有水栖和节肢动物的体表特征。
A bellicose humanoid species with some superficial properties both aquatic and arachnid , the Aqualish of Ando can be found the galaxy over.
而他对非人种族的歧视后来几乎使得他起身反对帝国残余重获荣耀的唯一机会。
His prejudice against aliens later nearly caused him to oppose the only lifeline the Imperial remnant had to regain their former glory.
在海加尔山的战斗中,艾泽拉斯的凡人种族们在绝望中团结起来,共同抵挡燃烧军团的入侵。
At the Battle of Mount Hyjal, the mortal RACES of Azeroth banded together in a desperate bid to stall the advance of the Burning Legion.
在海加尔山的战斗中,艾泽拉斯的凡人种族们在绝望中团结起来,共同抵挡燃烧军团的入侵。
At the Battle of Mount Hyjal, the mortal RACES of Azeroth banded together in a desperate bid to stall the advance of the Burning Legion.
应用推荐