格拉泽说,陶器的广泛存在证实了土壤的人类起源。
Glaser says the widespread presence of pottery confirms the soil's human origins.
"森林的经济价值自从人类起源之初就已经被人们所认识——木材是最初的燃料。
The economic importance of forests has been understood since the dawn of man—wood was the first fuel.
缅甸,前身为缅甸称,是人类起源地。
Myanmar, formerly known as Burma, is the Land of Human Origin.
理论上,从骨头研究得的人类起源应和基因的一样。
In THEORY, the story that bones tell about the origins of the human race and the story that genes tell should be the same.
人类起源已不再象过去那样,是个茫然神秘的课题。
The origin of the human race is not as blind a subject as it once was.
包括农业考古、人类起源与现代人起源等的专题研究。
Studying of special archaeological fields, such as the agricultural archaeology, the origin of human, and so on.
中国古代的智力巨人们从来没有假装他们知道人类起源。
Intellectual giants in ancient China never pretended to know human origin.
达尔文对许多事实加以归纳,得出了他对于人类起源的观点。
Darwin generalized from many facts to reach his idea about the origin of man.
他在《人类起源》中提到过一些研究,显示非婚生子女中女孩多于男孩。
In "the Descent of Man", he referred to studies showing that among children born out of wedlock there were more girls than boys.
当然,中国也有关于人类起源的童话,但是大家都视其为童话。
There were, of course, Chinese fairy tales about the origin of humans, but they were understood as fairy tales.
达尔文对许多事实进行了归纳,从而得出了他对人类起源的想法。
Darwin generalized from many facts to reach his idea about the origin of man.
对进化理论的误解导致有一种观点认为人类起源于现代灵长类动物。
A misunderstanding of evolutionary theory has given way to the idea that humans came from modern-day primates.
这一旅程可以简结为“对于人类起源的浪漫发现之旅”,我们都没有预算好费用。
The brief was ‘a romantic discovery of the origins of man’ and there was no budget.
换句话说,由于不懂人类起源,文学理论的第一牺牲者,就是作家,作家的思想。
In other words, in the absence of human agency, the first sacrifice for literary theory is the author, the idea of the author.
从进化的观点来看,人类起源于几百万年前的类人猿,通常又称作猿人。
From the point of view of evolution, men originated millions of years ago from the anthropoid, a species commonly referred to as the ape man.
他们写到:“达尔文的出发点就是一个废奴主义者的信仰:人类起源于同一祖先。”
“Darwin’s starting point, ” they write, “was the abolitionist belief in blood kinship, a ‘common descent’ ” of all human beings.
哈伯德声称已经探查出74万亿年前有人类存在,并暗示人类起源于金星。
Hubbard claims to have traced human existence back 74 trillion years, suggesting it began on Venus.
考古发现证明,中国猿人化石极其丰富,说明中华大地正是人类起源的摇篮。
Decades of archeological finds reveal that China is exceptionally rich in human fossil remains. China is Homo to man.
非洲的基因图-现在人类起源的洲-提供了关于非洲语言和文化巨大差异的信息。
A genetic map of Africa - the continent from which all modern humans originate - has provided information about its huge diversity of language and culture.
因此,包括中国西南地区和东南亚在内的亚洲东南部,有可能是人类起源的摇篮。
Therefore, South-East Asia, including China's southwest and Sontheast Asia, there may be a cradle of human origin.
教育起源是教育理论研究中的基础问题,而人类起源是教育起源研究的逻辑起点。
The origin of education serves as the basis in the study of pedagogic theory, in which origin of humankind is the logic starting point.
这是一种传统的文化认识,这种状况可以追述到人类起源,不是那么容易被改变的。
This is hardly a matter of culture but rather a psychological difference which goes far back to the beginnings of mankind and will not go away anytime soon.
无数考古发现证明,中国不仅是人类文明的摇篮之一,而且是人类起源进化的摇篮之一。
Numerous facts show that China is not only one of the cradles of human civilisation but also one of the cradles of man himself.
其他科学家仍然认为人类起源于非洲,150,000至200,000年前移居到其他地区。
Other scientists have argued that human beings originated in Africa before moving to other regions 150,000 to 200,000 years ago.
如果“种族”这个术语有任何科学意义的话,那么作为现代人类起源地的非洲就会是世界上拥有最多种族的地方。
If the term race has any useful scientific meaning, then Africa, the continent where modern humanity began, is the most racially diverse place on the planet.
教学有用的令人振奋的新观点,也鼓励将人类起源的亲属关系进一步交叉学科的研究,因此对人类本身。
Useful for teaching, it will also encourage further cross-disciplinary research into the origins of human kinship, and therefore of humanity itself.
宾夕法尼亚州立大学研究人类起源的马克·施莱佛博士感兴趣的是血统,皮肤和头发的颜色、面部结构和身高的变化。
Dr Mark Shriver, who studies human origins at Penn State University, is interested in ancestry, variations in skin and hair colour, facial features and height.
亚利桑那州立大学人类起源研究所的柯蒂斯·马里恩教授在南非尖塔顶(品尼高点)地区附近的偏僻洞穴中发现了古人类遗迹。
Professor Curtis Marean, of the Institute of human Origins at Arizona State University discovered ancient human artifacts in the isolated caves around an area known as Pinnacle Point, South Africa.
史诗“梅葛”是记叙开天辟地、自然万物、人类起源、生产生活和风俗礼仪的“活形态史诗”,洪水神话是其核心内容之一。
The epic Meige narrated about the world creation, everything in the nature, anthropogenesis, production and living, custom and rites, and the flood myth is one of its core contents.
史诗“梅葛”是记叙开天辟地、自然万物、人类起源、生产生活和风俗礼仪的“活形态史诗”,洪水神话是其核心内容之一。
The epic Meige narrated about the world creation, everything in the nature, anthropogenesis, production and living, custom and rites, and the flood myth is one of its core contents.
应用推荐