报纸揭发了一些令人不安的真相。
即使它是独创性的原型,它也是非常令人不安和有害的东西。
Even as it's the prototype for originality, it's also something very disturbing and harmful.
与青少年如何花时间的变化相比,与电影相关的趋势没有那么令人不安。
The trends related to movies are less disturbing compared with the change in how teens spend their time.
结果,我们让令人不安的思想和情绪出现在意识中,并屈服于我们的原始行为。
As a result, we let disturbing thoughts and emotions arise in our consciousness and surrender to our primitive behavior.
这些记忆令人不安,所以作为成年人的我们把它们深埋于心,以至于想不起来了。
The memories are disturbing so that as adults we keep them buried, and so we can't recall them.
当今美国一个更令人不安的趋势是,青少年花在阅读上的时间比40年前要少得多。
A more disturbing trend in America today is that teens are spending far less time reading than around four decades ago.
令人不安的是,在很大程度上,年轻人和破产者在下一个发薪日之前都在依赖信用卡度日。
To a disturbingly large extent, the young and the broke are relying on credit cards to make it until their next payday.
这有点令人不安,因为重要的习惯神经网络不是仅仅通过例行程序形成的,也不能通过聪明的线索来逆转。
This is a bit disturbing, because the important habitual neural networks are not formed by mere routine, nor can they be reversed by clever cues.
迷路的感觉会令人不安。
变化的开始是令人不安的。
她写了一份令人不安的报告,该报告由六部分组成。
16岁时,莫莱开始注意到他家周围发生了一些令人不安的事情。
When he was 16, Molai began to notice something disturbing happening around his home.
我很快发现,自从那些令人不安的关于营地周围有成吨的垃圾的报道出现以来,情况发生了很大的变化。
I soon discover that much has changed since the days of disturbing reports of camps among tons of rubbish.
他们说:“让我们直接研究崩溃的问题,应对我们所看到的令人恐惧的可能性,以便让一个令人不安的未来能最大可能地为我们所用。”
"Let's look directly into the issue of collapse," they say, "and deal with the terrible possibilities of what we see there to make the best of a troubling future."
这种假设从直觉上讲是有道理的,但某些方面令人不安。
This hypothesis makes intuitive sense, but certain aspects are troubling.
你希望某人不要做一些有害的、令人不安的或奇怪的事情。
You want someone not to do something that's going to be harmful or uncomfortable or strange.
一天早晨,温迪就是这样随随便便地说出了一件令人不安的事。
It was in this casual way that Wendy one morning made a disquieting revelation.
两年前,鲁珀特·默多克的女儿伊丽莎白谈到了“我们许多机构中令人不安的诚信缺失”。
Two years ago, Rupert Murdoch's daughter, Elisabeth, spoke of the "unsettling dearth of integrity across so many of our institutions".
两年前,鲁珀特·默多克的女儿伊丽莎白曾说过,“我们许多机构缺乏诚信,这令人不安。”
Two years ago, Rupert Murdoch's daughter, Elisabeth, spoke of the "unsettling dearth of integrity across so many of our institutions."
最近的一项研究中,研究人员假扮成有皮肤问题的患者,在16个医疗网站寻求帮助,结果令人不安。
In a recent study, researchers posing as patients with skin problems sought help from 16 telemedicine sites with unsettling results.
今天也有令人不安的类似的事情,如科学家们多次试图让我们意识到全球变暖带来的日益严重的威胁。
There are upsetting parallels today, as scientists in one wave after another try to awaken us to the growing threat of global warming.
考虑到噩梦是多么令人不安和挥之不去,做梦的人有没有办法避免,甚至在这些糟糕的梦发生时打住它们?
Given how unsettling and haunting nightmares can be, is there a way for dreamers to avoid or even turn off, these bad dreams as they happen?
2007年和2008年世界粮食价格飙升,危及到粮食安全,其性质与过去单单涨价不同,要更令人不安。
The surge in world grain prices in 2007 and 2008—and the threat they pose to food security—has a different, more troubling quality than the increases of the past.
克鲁博士指出,这两架飞机之间可能相隔数海里,不会像“红箭”这样的展队般有着令人不安、舒适的分组。
Dr. Kroo points out that the aircraft could be separated by several nautical miles, and would not be in the unnervingly cosy groupings favoured by display teams like the Red Arrows.
在邪恶中,异常事物的吸引创造出令人不安的焦虑:精神似乎已经变成了血液,像一股内在的力量搅动着肉体。
In vice, the attraction of the abnormal creates troubling anxiety: the spirit seems to have become blood and stirs in the flesh like an immanent force.
近几十年来,环境威胁已经超越了地域边界,发展到全球范围,最令人不安的是,环境威胁正以极快的速度成倍增长。
In recent decades, environmental threats have expanded beyond regional boundaries to have global reach and, most hauntingly, are multiplying at a dizzying rate.
克罗博士指出,这种飞机可以相隔几海里,而且不会呈现出像红箭队这样的展示队伍所青睐的那种令人不安的简单组合。
Dr. Kroo points out that the aircraft could be separated by several nautical miles, and would not be in the unnervingly easy groupings favored by display teams like the Red Arrows.
最后,这项实验提出了这样一种可能性,即这种神经元可以用于目前使用胎儿脑细胞的实验治疗,避开了一个令人不安的伦理问题。
Finally, the experiment presents the possibility that such neurons could be used in experimental treatments that currently use fetal brain cells, sidestepping an uncomfortable ethical issue.
正如苹果公司和几位安全专家所主张的,强迫苹果公司编写软件来让联邦调查局访问某 iPhone的指令,将树立起一个令人不安的先例。
As Apple and several security experts have argued, an order compelling Apple to write software that gives the FBI access to the iPhone in question would establish an unsettling precedent.
正如苹果公司和几位安全专家所主张的,强迫苹果公司编写软件来让联邦调查局访问某 iPhone的指令,将树立起一个令人不安的先例。
As Apple and several security experts have argued, an order compelling Apple to write software that gives the FBI access to the iPhone in question would establish an unsettling precedent.
应用推荐