没事。这是暴风雨来临之前的预兆。她嘴上说没事其实却是有事的,你可得当心点了。一开始说“没事”的争吵往往最终以“算了”结束。
Nothing. This is the calm before the storm. This means something, and you should be on your toes. Arguments that begin with "nothing" usually end in "fine".
你可要小心,许多争吵可以从“没事”开始,然后以“好吧”结束(参见第一条)。
Stay on your toes. Many arguments can start over "nothing" and then end with "fine. " Refer to #1.
你可要小心,许多争吵可以从“没事”开始,然后以“好吧”结束(参见第一条)。
Stay on your toes. Many arguments can start over "nothing" and then end with "fine. " Refer to #1.
应用推荐