双方就伊朗核问题进一步交换了意见。
The two sides further exchanged opinions on Iran's nuclear issue.
双方关切地注意到伊朗核问题的最新动向。
The two sides noted with concern the latest developments with regardto the Iranian nuclear issue.
双方表示,支持继续通过谈判解决伊朗核问题。
Both sides indicated their support for the solution of the Iranian nuclear issue continuously through negotiations.
中方主张通过对话谈判解决伊朗核问题。
China stands for negotiated settlement of the Iranian nuclear issue through dialogue.
中方一贯主张通过对话与谈判和平解决伊朗核问题。
Always upholds a peaceful settlement of the Iranian nuclear issue through dialogue and negotiations.
欧洲和伊朗核问题谈判。
答:中方一贯主张通过对话与谈判妥善解决伊朗核问题。
A: China always upholds a proper settlement of the Iranian nuclear issue through dialogue and negotiations.
李肇星与英国外交大臣贝克特讨论了苏丹和伊朗核问题。
Li discussed the Sudanese issue and the Iranian nuclear issue with British Foreign Secretary Margaret Beckett.
答:中方一贯主张通过对话与谈判妥善解决伊朗核问题。
A: China always holds that the Iranian nuclear issue should be solved properly through dialogue and negotiations.
中方一贯认为,对话和谈判是解决伊朗核问题的最佳途径。
Always believes that dialogue and negotiation is the best approach to solve the Iranian nuclear issue.
我们主张以谈判方式、通过外交途径早日妥善解决伊朗核问题。
We stand for an early and proper resolution of the Iranian nuclear issue through negotiation and by diplomatic means.
关于伊朗核问题,我在上次记者会上已向各位介绍了我们的立场。
I briefed you on our position relating to the Iran nuclear issue on last press conference.
答:关于伊朗核问题,中方的立场是明确的,一贯的,没有变化。
A: on the Iranian nuclear issue, China's position has been clear and consistent and it remains unchanged.
默克尔说,在当前形势下,通过外交途径解决伊朗核问题至关重要。
Merkel said under the current circumstances it is very important to solve the Iran nuclear issue via diplomacy.
吴海龙在会议中指出,中方一贯主张通过对话和谈判解决伊朗核问题。
During the meeting, Wu said that China has always advocated resolving the Iranian nuclear issue through dialogues and negotiations.
中方也将继续同国际社会一道为早日妥善解决伊朗核问题作出自己的努力。
The Chinese side will continue to work with the international community to make our own efforts for an early and proper solution of the Iranian nuclear issue.
当前形势下,国际社会坚持通过外交途径解决伊朗核问题的共识十分重要。
Meanwhile, under the current circumstances, it is important for the international community to stick to the consensus of solving Iranian nuclear issue through diplomatic means.
双方就双边关系、伊朗核问题及其他共同关心的国际和地区问题交换了意见。
Both sides exchanged views on bilateral ties, the Iranian nuclear issue and other international and regional issues of common concern.
中国一贯认为,安理会保持团结对全面、长期、妥善解决伊朗核问题至关重要。
China always believes that unity of the Security Council is crucial for the comprehensive, long-term and appropriate solution of the Iranian nuclear issue.
我们呼吁国际社会继续为推动伊朗核问题的长期、全面、妥善的解决而作出努力。
We call upon all parties to continue their efforts to push for a long-term, comprehensive and proper settlement of the issue.
法国可能在伊朗核问题上仍不会让步,坚持不将此问题立即提交安理会。
The French may have held firm over Iran's nuclear programme, not flinching from going to the UN Security Council.
许多中东国家对伊朗核问题的担忧远比他们对外表现出来的担忧更为强烈。
Many Middle Eastern nations are far more concerned about Iran's nuclear program than they've publicly admitted.
答:我们对俄罗斯提出这个建议给予肯定,认为这是打破伊朗核问题僵局的有益尝试。
A: We view Russia's proposal as positive, believing it is a helpful attempt to break the stalemate of the Iranian nuclear issue.
另外,我还和各国领导人一起讨论了共同关心的叙利亚问题和伊朗核问题。
Moreover, I also discussed the Syrian and the Iranian nuclear issues of Shared interest with the leaders of the region's countries.
我们希望并相信,在各方的努力下,伊朗核问题能够在机构框架内妥善解决。
It is our wish and belief that, with the concerted efforts of all parties, the Iran nuclear issue could be resolved properly within the framework of the Agency.
但是估计伊朗核问题至少也会要占去这位新顾问(与阿富汗问题)相同多的时间。
But Iran's suspected nuclear programme may take up at least as much of the new man's time.
但是估计伊朗核问题至少也会要占去这位新顾问(与阿富汗问题)相同多的时间。
But Iran's suspected nuclear programme may take up at least as much of the new man's time.
应用推荐