第三、交流互鉴,弘扬传统友谊。
Third, we will carry on our traditional friendship through exchanges and by learning from each other.
三是秉承传统友谊,加强人文合作。
Third, Hu called on both sides to carry on the traditional friendship and enhance people-to-people and cultural cooperation.
双方互利合作越深入,传统友谊就越牢固。
The deeper our mutually beneficial cooperation goes, the stronger our traditional friendship will be.
坎代高度评价老中传统友谊和友好合作关系。
Khamtay highly commented on the Laos-China traditional friendship and friendly cooperative ties.
我们要扩大人文交流、巩固传统友谊。
We must expand people-to-people ties and consolidate traditional friendship.
我们要扩大人文交流,巩固传统友谊。
We should expand cultural and people-to-people exchanges and consolidate traditional friendship.
第三,深入开展其它领域交流,巩固两国传统友谊。
Third, to conduct in-depth exchanges in other fields and consolidate bilateral traditional friendship.
两国人民的交流和了解与日俱增,传统友谊不断加深。
The exchanges and understanding between the two peoples continue to increase and their traditional friendship keeps deepening.
中国与两国传统友谊深厚,务实合作和人员往来密切。
With a profound traditional friendship, China and the two countries enjoy close pragmatic cooperation and personnel exchanges.
中国珍视中土传统友谊,遵循大小国家一律平等原则。
China cherishes bilateral traditional friendship and observes the principle that all countries, big or small, are equal.
中国与菲律宾是近邻,长期保持传统友谊。
China and the Philippines are close neighbors and have enjoyed long-time traditional friendship.
津巴布韦坚定致力于不断加强与中国的传统友谊和合作关系。
Zimbabwe is firmly committed to constantly enhancing its traditional friendship and cooperative relations with China.
建交67年来,中波两国人民传统友谊不断加深。
The past 67 years of diplomatic ties have witnessed the deepening of traditional friendship between our peoples.
双方将就进一步扩大两国在各领域合作、深化传统友谊交换意见。
The two sides will exchange views on further expanding cooperation across the board and deepening traditional friendship.
两国议会之间的交流与合作,为增进中肯传统友谊作出了积极贡献。
The exchanges and cooperation between the two legislative bodies have made positive contributions to the traditional friendship between China and Kenya.
也中相互尊重,平等相待,传统友谊日益加深,合作领域不断扩大。
Yemen and China, who respect each other and treat each other as equals, have witnessed their traditional friendship increasingly deepened and areas of cooperation continuously expanded.
沙特感谢中国在中东问题上坚持公正的立场,珍视同中国的传统友谊。
Saudi Arabia applauds China's fair position on Middle East issues and values its traditional friendship with China, he added.
双方通过这次活动,成功和加强朝中传统友谊,中国金说。
The celebrations from both sides have been successful and enhanced the DPRK - China traditional friendship, Kim said.
元丽民间商人的交往更生动的反映了两国人民的传统友谊。
Yuan Li folk merchant"s contact more vivid reflection two peoples" traditional friendship.
兰大使强调,虽然中加两国隔洋相望,但两国传统友谊却将人民紧紧相连。
Ambassador Lan stressed that although the Pacific Ocean parts us, the Chinese and Canadian people are connected by traditional friendship.
实践证明,中国和非洲的传统友谊是牢不可破的,经贸合作是平等互利的。
Facts show that the traditional friendship between China and Africa is unbreakable and the bilateral trade and economic cooperation is mutually beneficial.
中国与亚洲邻国的传统友谊、睦邻互信、互利合作和世代友好更加深入人心。
The traditional friendship, good neighborliness, mutual trust, mutually beneficial cooperation and generations of friendliness between China and Asian neighbors are gaining increasing popularity.
他指出,中国和文莱是隔海相望的友好邻邦,两国人民的传统友谊源远流长。
He indicated that China and Brunei are friendly neighbors facing each other across the sea. The traditional friendship between the people of both countries is everlasting.
中柬传统友谊得到两国人民的支持,有着强大的生命力和发展潜力。
Enjoying the support of the two peoples, this age-old friendship is holding out great vitality and tremendous potential of growth.
让我们秉承传统友谊,坚持世代友好,深化战略协作,共创中俄关系美好未来!
Let us build on our traditional friendship, carry it forward, deepen strategic coordination, and jointly work for a brighter future of China-Russia relations.
阿拉伯国家代表盛赞阿中传统友谊,感谢中国支持阿拉伯国家和人民的正义事业。
The representatives of the Arab states hailed the China-Arab traditional friendship and thanked for China's support to the just cause of Arab countries and their peoples.
朝方感谢中方提供的友好援助,希望不断扩大和深化两国人民间的传统友谊和合作。
The DPRK thanks China for its friendly assistance and expects to continuously expand and deepen the traditional friendship and cooperation between the two peoples.
希望双方以斯中建交50周年和“斯中友好年”为契机,巩固传统友谊,深化合作。
He hoped both sides will take the 50th anniversary of the establishment of diplomatic ties and "China-Sri Lanka friendship Year" as an opportunity to consolidate the friendship and cooperation.
他说,巴勒斯坦高度重视与中国的传统友谊,巴中友好已成为巴最重要的对外关系之一。
He said that Palestine attaches great importance to its traditional friendship with China and Palestine-China friendship has become one of the most important diplomatic relations of Palestine.
他说,巴勒斯坦高度重视与中国的传统友谊,巴中友好已成为巴最重要的对外关系之一。
He said that Palestine attaches great importance to its traditional friendship with China and Palestine-China friendship has become one of the most important diplomatic relations of Palestine.
应用推荐