伦敦动物园的再生雕塑作品展览展示20,这样的北极熊塑料袋雕塑。
London Zoo's Recycled sculpture exhibit showcases 20 works, like this plastic bag sculpture of a polar bear.
然而,随着这种迹象越来越明显,来自伦敦动物园的专家们被迫开始了调查。
However, as the evidence began to accumulate, experts from the London Zoo felt obliged to investigate.
我们与乌鸦喂养师、英国伦敦塔管理方和动物管理局、鸟类馆和伦敦动物园的专家密切合作。
We worked closely with the Ravenmaster, HM Tower of London, and with specialist input from the Zoological Manager and Curator of Birds, ZSL London Zoo.
相反,从对他自己的孩子、伦敦动物园的动物以及他忠诚的家犬的观察当中,达尔文表明,我们的道德情感是以哺乳动物的行为模式来表达的。
Instead, drawing upon observations of his children, animals at the London zoo, and his faithful dogs, Darwin showed how our moral sentiments are expressed in mammalian patterns of behavior.
旅行社提供从巴厘岛去那些岛的旅程,你也可以在许多动物园中看到这种动物,包括伦敦。
Tour operators offer trips to the islands from Bali, while the animals can be seen at a number of zoos, including London.
在伦敦动物园,一只长颈鹿的影子投射在墙上。
同时也有很多其他的旅游景点,如:伦敦动物园,泰晤士河,英航伦敦眼或在伦敦西部看一场歌剧或听一场音乐会。
Also, check out newer attractions like the London Zoo, Thames River Cruise, the London Eye or taking in a play or musical in London’s famous West End.
早在一九三八年就有大熊猫落户英国,当时的伦敦动物园未能成功饲养。
The first pandas seen in Britain arrived in 1938 but London zoo had limited success keeping them alive.
被关在欧洲动物园兽栏后面的来自亚洲和南太平洋的家庭,以及在伦敦的舞台上跳舞的祖鲁人。
Families from Asia and the South Pacific behind railings in European zoos and dancing Zulus on the London stage.
1月4日,英国伦敦动物园一年一度的“人口普查”开始了,工作人员正在清点园内新到的动物。
On January 4, London Zoo keepers count new animals as annual animal headcount begins.
伦敦动物园与其他一些英国动物园正试图增加园内动物的种类。
London zoo, along with other zoos in England, is currently involved in breeding programmes aimed at increasing Numbers of the species.
该设计旨在为伦敦动物园引入益虫,且已经赢得了伦敦“走出蜂箱”设计大赛的桂冠。
Bug Hotel, which is designed to bring helpful insects into London parks and just won the city of London's "Beyond the Hive" competition.
展览的明星将是大猩猩Guy,伦敦动物园曾经的偶像。他死后的33年又返回公众的焦点(以及标本制作师的拜访)。
The star of the exhibit will be Guy the Gorilla, once an idol at London Zoo, who is returning to the spotlight 33 years after his death (and a visit to the taxidermist).
在伦敦动物园,八个月大的雌性懒猴身体显瘦,正等待兽医为她做第一次健康检查。
An eight-month-old female slender loris waits to be given her first health check by the veterinary team at London Zoo.
伦敦动物园,七岁的亚洲狮路西法在刚改善的围场内玩涂有圣乔治旗颜色的足球。
Lucifer, a 7 year-old Asian lion, plays with a football painted in the colours of the flag of St.George in its new improved paddock at the ZSL London Zoo...
同时也有很多其他的旅游景点,如:伦敦动物园,泰晤士河,英航伦敦眼或在伦敦西部看一场歌剧或听一场音乐会。
Also, check out newer attractions like the London Zoo, Thames River Cruise, the London Eye or taking in a play or musical in London's famous West End.
这种动物园你也可以在纽约、伦敦、华沙、巴塞罗那、和汉堡等其它世界城市中找到,每次展出活动都会有超过30万的访客。
Such zoos could be found in New York, London, Warsaw, Barcelona, Hamburg and other cities around the world with up to 300,000 visitors attending each display.
故事23去电影院一个叫戴维的货车司机载着200只企鹅去伦敦动物园。
Story 23 Go to the Cinema a lorry driver, David is driving 200 penguins to London Zoo.
当伦敦动物园得到报告,说在伦敦以南四五十英里的地方,发现了一只野生美洲狮时。
When reports came into London Zoo that a wild puma had been spotted forty-five miles south of London.
伦敦动物学协会的动物主管马克-哈本说:“我们想在伦敦动物园营造一些节日气氛,喜欢为动物们找到有趣的方式加入到节日庆祝中。”
ZSL's Zoological Manager Mark Habben said: "We love a bit of festive cheer at ZSL London Zoo, and like to find fun ways for the animals to join in the festivities."
Shaun和他的北美土狼群生活在英格兰,距离伦敦西南200英里远的科本马丁野生动物园。
Shaun and his pack of North American timber wolves live here, at the Combe Martin Wildlife Park in England, about 200 miles southwest of London.
企鹅是这里的老住客,它们大概是伦敦动物园最受欢迎的动物之一。
Penguins are traditionally, and historically, probably one of the most visited animals at London Zoo.
伦敦动物园,七岁的亚洲狮路西法在刚改善的围场内玩涂有圣乔治旗颜色的足球。
Lucifer, a 7 year-old Asian lion, plays with a football painted in the colours of the flag of St. George in its new improved paddock at the ZSL London Zoo...
伦敦动物园,七岁的亚洲狮路西法在刚改善的围场内玩涂有圣乔治旗颜色的足球。
Lucifer, a 7 year-old Asian lion, plays with a football painted in the colours of the flag of St. George in its new improved paddock at the ZSL London Zoo...
应用推荐