我知道你生我的气,但我不知道你因为什么而生气。
I know you are angry with me, but I don't know what you are angry about.
会谈将在幕后将有利于你,但我不知道你对他们知道!
Talks going on behind the scenes will benefit you, but I am not sure if you know about them!
但我不知道你是否意识到,忽视一个细节也可能会导致失败。
But I don't know whether you realize that ignore a detail may lead to failure.
你英语说得很流利,但我不知道你能否用英语记帐和清算帐目。
You can speak English fluently but I wonder if you can deal with bookkeeping and acing in English.
你英语说得很流利,但我不知道你能否用英语记帐和清算帐目。
You can speak English fluently but I wonder if you can deal with bookkeeping and accounting in English.
我知道你很了解艺术,能说流利的法语和德语,但我不知道你做过图书管理员。
I know you know a lot about art and speak fluent French and German; I had no idea you were a librarian.
所有其他孩子都开始往杜伦大学、牛津大学或剑桥大学递交申请书,但我不知道你要提前三四个月就得申请,所以我迟了。
All the other kids were sending off their applications to Durham University and Oxford and Cambridge but I didn't know you did that three or four months before, so I was way late.
我不知道这是否是我拥有过的最好的团队,但我可以这么告诉你,他们是非常棒的合作伙伴。
I don't know if it's the best team I've ever had, but I can tell you this much, they're incredible people to be around.
我不知道你还记得我吗,但我们曾是最好的朋友,在牙买加平原时,当我们都还是孩子时。
I don't know if you remember me, but we used to be best friends in Jamaica Plain when we were kids.
我并不知道你要怎么做,但我认为你不能简单的把教授当作一门课然后列举23种模式思想。
Not that I know exactly what you should do, but I think what you should not do is have a class and just enumerate the 23 patterns.
我十分感激那些来我博客留言的人们,他们说:“你了解的,J.”D.,我不知道你是怎样实现的,但我也在努力坚持,尝试在几个月的时间里持续更新一个博客。
I appreciate the folks who come up to me and say, "you know, J."D., I don't know how you do it. I tried to keep a blog for a few months.
我只是想明白你所说的真正的朋友,是指什么,但我不知道这个因素,在真正的友情这个概念中占多大分量。
Ok, I was just trying to see what you mean by true friend. But I don't know how far this is gonna take in terms of the concept of true friendship.
我不知该如何解释这种感觉,但我大声地说:“主啊,我不知道你在哪,但我知道你医治了姐姐。”
I do not know how to explain it, but I said out loud: "Lord, I do not understand where you are, but I know you just healed my sister."
奶奶,我知道你只想让它开始检查,但我不知道为什么你还要重复一次。
Grandma, I know you just told it you want to spell check; I don't know why you have to tell it again.
但我不知道他是否能听明白,我便打断了话头,“晚上飞行的时候,你会感觉离星星近些的。”
But I don't know if he understands so I end by saying "When you fly at night you feel closer to the stars."
我不知道是谁种下了它们,但我每次上楼时都会停在平台上——你知道那个在平台上有个宽而且深的座位的典雅的窗户——坐在那看一会窗外然后说,‘愿上帝保佑那个种树的人,不管他是谁。
you know that quaint window on the landing with the broad deep seat . . . and sit there looking out for a moment and say, 'God bless the man who planted those trees whoever he was.'
“噢,知道,”萨姆回答,“我知道那儿有个指示牌,因为我天天早晨走这条路到市场,但我不知道的是你在这儿呀。”
The policeman said to him, "Didn't you know that there was a sign telling you to stop at the crossroads before going over the main road?"
或者你有财务上的困扰吗?自由是我们都想得到的,但我们当中很多人都不确信如何才能获得,甚至不知道它意味着什么。
Freedom is something we all want, but many of us are not sure how to acquire it, or even what we mean by it.
但我不知道,你很聪明,你是我的好朋友,并且,我真的喜欢你。
But I don't know, you're really smart about things, and you've been a good friend to me, and I really like you.
Sue回答,“我不知道要跟你将什么,但我想要你知道我不讨厌你。”
Sue replied, "I don't know what to say to you." But I want you to know that I don't hate you.
爱到我甘愿辞职去和你周游世界,直到我们中的一个人不得不去找一份正当的工作。但我觉得那个人一定是你。我可不知道什么样才是一份正当的工作。
Enough to quit and float round the world with you untilone of us has to find an honest job. But I think that's gonna have to be you. I've no idea what an honest job is.
我不知道你为我准备了什么,但我可先和你提个要求——你的礼物一定要全面哦!
I don't know what have you got for me, but I can and you ask one — your gift must be comprehensive!
例如:表示“不是”,你可以这样说:很抱歉,但我真的不能; 我很愿意,但我不知道怎样去做;也许下一次;不了,谢谢你。
Sorry to say, I can't. I would be glad to, but I don't know how. Perhaps at another time. No thanks.
我不知道你对这次灾难了解的多么深刻,但我知道你将会被深深的震惊。
I don't know how deep you know about this disaster, But I know you will be deeply shocked.
我不知道你对这次灾难了解的多么深刻,但我知道你将会被深深的震惊。
I don't know how deep you know about this disaster, But I know you will be deeply shocked.
应用推荐