将低脂牛奶或豆奶、一些冷冻蓝莓、一些杏仁奶油或者燕麦片混合起来。
Blend up with low-fat milk or soy milk, some frozen blueberries, and perhaps some almond butter or oatmeal.
一碗高纤维杂粮麦片,大量草莓和低脂牛奶。
A bowl of high-fiber, multigrain cereal, lots of strawberries, and low-fat milk on top.
在健康饮料方面,当时公司也推出了低脂牛奶。
To promote "healthier" drink choices, the company made low-fat milk products available.
如果你喜欢,可以放入少许低脂牛奶或者一小包糖。
If you like, add a dash of low fat milk and a single packet of sugar.
饮用低热量饮料或170毫升低脂牛奶。
确保它的脱脂或低脂牛奶产品可以使大部分的猫腹泻更糟。
Be sure it's nonfat or low-fat, as cow's milk products can make diarrhea worse in most cats.
强调的是水果,蔬菜,全谷物和脱脂或低脂牛奶和奶制品等。
Emphasizes a variety of fruits, vegetables, whole grains, and fat-free or low-fat milk and milk products.
坚持饮用脱脂或只含百分之一的低脂牛奶,非常有益于您的健康。
Stick to 1 percent or skim-these varieties seem to confer the greatest benefits.
麦当劳这几年确实在它的菜单上增添了不少健康食物,如苹果块、低脂牛奶等。
For its part, McDonald's has added healthier items to its menu in recent years, like apple slices, low-fat milk.
在家经常喝脱脂或低脂牛奶会让孩子习惯倾向于认为牛奶就应该是那种味道的。
Drinking skim or 1-percent milk at home gets children used to the idea that that's what milk really tastes like.
低脂牛奶:1%或脱脂牛奶含有适当的蛋白质和碳水化合物帮助剧烈运动后的肌肉重建。
Low fat milk: 1% or skimmed milk contains the right balance of protein and carbs to help muscles rebuild after vigorous exercise.
“就是说,要有较高的水果,蔬菜,坚果和豆类,低脂牛奶和全麦的摄入量,”泰勒说。
"So, higher intake of fruits, vegetables, nuts and legumes, low-fat dairy and whole grains," Taylor says.
看起来他似乎有一个产低脂牛奶的基因序列,同样的基因序列也出现在它的后代身上。
It appears that she has a version of a gene that produces low-fat milk, the same gene variant that also emerged in some of her calves.
自从2001年马奇被发现后,研究人员成功的使它繁殖出的后代也能够产出低脂牛奶。
Since Marge's discovery in 2001, the researchers have successfully bred her to produce offspring that also make low-fat milk.
早餐可以如此简单,一碗泡在低脂牛奶里的全谷物,蓝莓或用豆奶制成的奶昔,燕麦或烤过的小麦胚芽。
That is as simple as a bowl of whole grain cereal with low-fat milk and blueberries or a smoothie made from soymilk, fruit, and oats or toasted wheat germ.
最近美国肾脏病学会杂志上发表的临床研究表明,含钙丰富的食物-如低脂牛奶和酸奶-可以起保护作用。
The most recent study published in Clinical Journal of the American Society of Nephrology suggests that calcium-rich foods - such as low-fat milk and yogurt - can be protective.
此外,麦当劳在原来的价格基础上,也提供了脱脂巧克力牛奶,低脂牛奶或传统的苏打水的选择。
McDonald’s will also offer a fat-free chocolate milk option, along with the option of low-fat milk or the traditional soda. The price is not expected to change.
一个明显需要纠正的对象就是:很多人错误地认为,含2%奶脂的低脂牛奶远比全脂牛奶健康得多。
One obvious target: Dairy products. Many people think, incorrectly, that 2 percent milk is significantly healthier than whole milk.
一个明显需要纠正的对象就是:很多人错误地认为,含2%奶脂的低脂牛奶远比全脂牛奶健康得多。
One obvious target: Dairy products.Many people think, incorrectly, that 2 percent milk is significantly healthier than whole milk.
在运动中及运动后,水是孩子们更理想的选择,还可以在正餐中适当饮用一些推荐量的果汁和低脂牛奶。
It's better for children to drink water during and after exercise, and to have the recommended intake of juice and low-fat milk with meals.
比较好的蛋白质来源有:鱼类,瘦肉,禽肉,豆制品,坚果,全麦食品,蛋白,低脂牛奶,低脂奶酪和一些蔬菜。
Good sources of protein are fish, lean meat, poultry, beans, nuts, whole grains, egg whites, low-fat milk, low-fat cheese and some vegetables.
最近的一项中心疾病控制和预防中心(CDC)的研究发现,近70%的儿童和青少年喝牛奶,但20%的人不喝低脂牛奶。
A recent Centers for Disease Control and Prevention (CDC) study found nearly 70 percent of children and teens drank milk, but 20 percent weren't drinking low-fat milk.
为了帮助你加快减肥速度,选择高蛋白的事物(瘦肉、鱼肉、大豆),纤维(选择粗粮,不要选择精制的粮食)以及低脂牛奶。
To help boost your weight loss potential, choose foods that are high in protein (lean meats, fish, soy), fiber (pick whole grains over refined carbs) and low-fat dairy.
因此要吃一些富含纤维和维生素的食物、喝低脂牛奶,假如仍感到饿的话,吃一个橙子(去皮)、一个葡萄果冻,也许再来一杯酸奶果汁。
that is high in fiber and full of vitamins with 1-percent milk, eat an orange (toss those peels) and grape jelly and maybe a yogurt sommthie if you're still hungry.
因此要吃一些富含纤维和维生素的食物、喝低脂牛奶,假如仍感到饿的话,吃一个橙子(去皮)、一个葡萄果冻,也许再来一杯 酸奶果汁。
that is high in fiber and full of vitamins with 1-percent milk, eat an orange (toss those peels) and grape jelly and maybe a yogurt sommthie if you're still hungry.
一份配薯条和低脂巧克力牛奶的吉事堡套餐含热量约700卡,而一份含四块麦乐鸡的套餐则只含390卡路里。
At present, a cheeseburger Happy Meal with fries and a low-fat chocolate milk come in at 700 calories, while other choices, including one with four chicken McNuggets, measure at 390 calories.
相对于全脂牛奶,低脂或无脂牛奶更好,因为它们包含所有的营养而不含脂肪。
Instead of whole milk, use low-fat or nonfat milk, which contains all the nutrients without all the fat.
这意味着你要保证有规律地吃富含维生素和矿物质的食物,例如,水果,蔬菜,粗粮,低脂或脱脂的牛奶。
This means making sure you regularly eat foods that have a lot of vitamins and minerals in them, such as fruits, vegetables, whole grains and low - or nonfat dairy.
这意味着你要保证有规律地吃富含维生素和矿物质的食物,例如,水果,蔬菜,粗粮,低脂或脱脂的牛奶。
This means making sure you regularly eat foods that have a lot of vitamins and minerals in them, such as fruits, vegetables, whole grains and low - or nonfat dairy.
应用推荐