一项研究发现,与低脂肪饮食的对照组相比,被指定连续5天吃高脂肪食物的健康成年人表现出注意力、记忆和情绪受损。
One study found healthy adults designated to a high-fat diet for five days showed impaired attention, memory, and mood compared with a low-fat diet control group.
但这种功效最大的是在低脂肪饮食中。
But the benefits were greatest among those who ate a low-fat diet.
阿托伐他汀联合低脂肪饮食可降低血液中的LDL胆固醇和甘油三酯。
Atorvastatin is used along with a low-fat diet to lower the LDL cholesterol and triglycerides in the blood.
目前渐渐出现一种改采高纤维、低脂肪饮食的趋势,在年轻人之中尤为盛行。
There is a tendency, especially among young people, to follow high-fiber, low-fat diets.
这些有益于健康的好处是显而易见的,喂养高脂肪和低脂肪饮食另外丰富以蓝莓粉。
These health benefits of blueberries were evident in rats fed both high - and low-fat diets enriched with the blueberry powder.
陶比斯先生说:“在整个国家推行低脂肪饮食后,瞧啊,肥胖大肆流行了开来。”
Taubes said, "and, lo and behold, we have an obesity epidemic."
但是,如果你暴饮暴食,忽略总体的能量摄入,即使低脂肪饮食法也会导致体重增加。
But even a low-fat diet can lead to weight gain if you overeat and ignore the total calorie content.
具有讽刺意味的是,这种副作用恰恰是药品最有用的疗效之一,因为它能使人们坚持低脂肪饮食。
Ironically, the side-effects are among the drug's most useful attributes, because they encourage people to stick to their low-fat diet.
研究发现那些随机抽取安排服从低脂肪饮食的女性在紧跟着的八年脂肪摄入量明显减少。
The study found that women who were randomly assigned to follow a low-fat diet ate significantly less fat over the next eight years.
药物适宜于18岁及以上年龄段的人使用,并辅以低热量,低脂肪饮食及一定的锻炼。
The drug is intended for people 18 and older to use along with a reduced-calorie, low-fat diet and exercise.
背景高蔬菜、水果、高纤维、低脂肪饮食对乳腺癌治疗的复发及生存率的影响不明确、缺少实验数据。
Context Evidence is lacking that a dietary pattern high in vegetables, fruit, and fiber and low in total fat can influence breast cancer recurrence or survival.
它与传统低脂肪饮食方式相比,地中海式饮食将决定那种饮食方式将对糖尿病的控制和管理更为有利。
It compares a traditional low-fat diet with a Mediterranean-style diet to determine which is the better diet for diabetes control and management.
匈牙利美食是个部分的意外,这不是对于那些追求低脂肪饮食者来说的,但仍散发着哈布斯堡时代精美饮食的香味。
A partial exception is Hungarian cuisine, which is not for those following a low-fat diet, yet still redolent of Hapsburg-era sophistication.
高脂肪饮食的第五天(回到跑步机的第一天),这些大鼠已经比那些仍然低脂肪饮食喂养的大鼠少跑了百分之三十。
On the fifth day of the high-fat diet (the first day back on the treadmill), the rats were already running 30 per cent less far than those remaining on the low-fat diet.
坚持低脂肪饮食法的强大专家阵容中,没人比迪恩·欧宁胥更执着。他的养生法规定,每天从脂肪中摄入的热量不得超过10%。
A formidable lineup ofexperts holds to the low-fat approach, none more tenaciously than Dr. Dean Ornish, whose regimen prescribes no more than 10% of dailycalories from fat.
难道真的如阿特金斯所说的那样,典型的高碳水化合物、低脂肪饮食法真的有害?富含大量脂肪的低碳水化合物饮食法真的有益吗?
Couldit really be, as Atkins argues, that low-fat diets, which are typicallyhigh in carbohydrates, are bad and that low-carbohydrate diets, whichoften contain considerable fat, are good?
随着我们的研究开始,他开始了低脂肪纯素饮食,一年多的时间逐渐减了约60磅。
As our study began, he started a low-fat, vegan diet and gradually lost about 60 pounds over a year's time.
一个新的研究发现,饮食中富含植物性食物和低脂肪奶制品可能有助于降低肾结石的风险。
One new study finds that a diet rich in plant-based foods and low-fat dairy may help decrease the risk of developing kidney stones.
蓝莓除了给心脏健康带来的好处外,这些喂养以低脂肪和蓝莓的饮食失去的体重和脂肪量比喂养高脂肪食物多得多。
In addition to the other heart health benefits of blueberries, those fed the low-fat blueberry diet also lost body weight and fat mass compared to those on the high-fat diet.
医生建议早餐最好吃低脂肪、高蛋白质的饮食,因蛋白质可增加肾上腺素的分泌,使人精神集中。
It makes sense to include low-fat and high protein dairy in your diet according to the docter, as protein can increase the secretion of adrenalin which helps to concentrate.
饮食苏打作为低脂肪灌装,奶酪和牛奶也属于这一类,但只限于无味低脂产品。
And diet soda as a "low-fat filling food"? Cheese and milk also reside in this category - but surely only the tasteless low-fat version.
这种饮食应是低脂肪(尤其是饱和脂肪酸和反式脂肪酸)和低糖,但应是高纤维素和高蛋白。
The diet should be low in fats (especially saturated and trans fats) and sugars, and high in fiber and protein.
在较低脂肪组的那些人食用由27%脂肪和55%碳水化合物组成的饮食。
Those in the lower-fat group consumed a diet comprisedof 27 percent fat and 55 percent carbohydrate.
今天许多人正在改变饮食习惯,人们都吃低脂肪低胆固醇的食物。
Today many people are changing their dietary habits and eating food with less fat and cholesterol.
当缺钱时,饮食中放弃的首要东西往往是健康食品,例如水果、蔬菜和低脂肪蛋白质来源,因为这些食品几乎总是较贵的。
When money is tight, the first things that drop out of the diet are usually the healthy foods, like fruits, vegetables, and lean sources of protein, which are nearly always more expensive.
另外有健康饮食习惯的人睡眠会更好,比如吃谷物、水果、蔬菜、低脂肪和蛋白质的食物。
And remember, people who eat a healthy diet of whole grains, fruits and vegetables, and low-fat protein feel better and sleep better.
素食者的饮食已趋向于低脂肪、低胆固醇。
Vegetarian diet also tends to be lower in fats, and therefore cholesterol.
素食者的饮食已趋向于低脂肪、低胆固醇。
Vegetarian diet also tends to be lower in fats, and therefore cholesterol.
应用推荐